Changeset - r8425:f83f168ebdb7
[Not reviewed]
master
0 39 0
maedhros - 16 years ago 2008-01-27 17:34:08
maedhros@openttd.org
(svn r11995) -Cleanup (r11994): Change the string names in all the other languages.
9 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME                         
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te veel name bepaal
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                       
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Vrag
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Inligting
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteite
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Totaale Vrag
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Totaale Vrag
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nuwe Speletjie
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laai Speletjie
 
@@ -725,7 +725,7 @@ STR_0290_DELETE                         
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Uitvee hierdie dorp heeltemal
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spaar draaiboek
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laai draaiboek
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Laai Hoogtekaart
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Laai Hoogtekaart
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Laat vaar redigeerder
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Laat vaar
 
@@ -765,9 +765,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE        
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Speletjie opsies
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeite stellings
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigureer laslappe
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Speletjie opsies
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeite stellings
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigureer laslappe
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF stellings
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Deursigtigheid opsies
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -867,8 +867,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engels (Oorspronkilik)
 
@@ -1641,41 +1641,41 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST   
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moet pad eers verwyder
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Pad werke in vorder
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Pad Konstruksie
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Tremweg Konstruksie
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Tremweg Konstruksie
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Kies Pad Brug
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hĂȘ nie
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Pad Depot Oriïżœtering
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Trem Depot Orientasie
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Trem Depot Orientasie
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan nie passasier trem stasie bou nie...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie bou nie...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Kan nie passasier trem stasie bou nie...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie bou nie...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Pad konstruksie
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Tremweg konstruksie
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Tremweg konstruksie
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bou pad afdeling
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Bou tremweg afdeling
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Bou tremweg afdeling
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bou bus stasie
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Bou passasier trem stasie
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bou vrag trem stasie
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Bou passasier trem stasie
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Bou vrag trem stasie
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bou pad brug
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bou tremweg brug
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Bou tremweg brug
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bou pad tonnel
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bou tremweg tonnel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Bou tremweg tonnel
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie
 
STR_1814_ROAD                                                   :Pad
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Pad met straatligte
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Boom-belynde pad
 
@@ -1817,8 +1817,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD  
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te veel bushalte
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te veel vragmotor stasies
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Te veel bushalte
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Te veel vragmotor stasies
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek
 
@@ -1849,12 +1849,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                    
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bus Stasie Orientasie
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Vragmotor Stasie Orientasie
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Passasier Trem Orientasie
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Vrag Trem Orientasie
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Passasier Trem Orientasie
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Vrag Trem Orientasie
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Moet eers vragmotor stasie afbreek
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Geen -
 
@@ -1866,8 +1866,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS     
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Kies bus stasie orientasie
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Kies vragmotor laai area orientasie
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Senter skerm op stasie
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Toon stasie graderings
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Verander naam van stasie
 
@@ -1889,7 +1889,7 @@ STR_3068_DOCK                           
 
STR_3069_BUOY                                                   :Baken
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...baken in die pad
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ongelyk stasies is versper
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ongelyk stasies is versper
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
 
@@ -1930,7 +1930,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING    
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Kies Nuwe Speletjie Tipe
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Kies draaiboek (groen), vooraf-stel speletjie (blou), of lukraak nuwe speletjie
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Opwek lukraak nuwe speletjie
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Laai Hoogtekaart
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Laai Hoogtekaart
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} in die pad
 
@@ -2134,10 +2134,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES          
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Trein omkeer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Geen
 
STR_NONE                                                        :Geen
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Baie laag
 
STR_6816_LOW                                                    :Laag
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normaal
 
@@ -2175,9 +2175,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY            
 
STR_6836_OFF                                                    :Af
 
STR_6837_ON                                                     :Aan
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Wys hoïżœtelling tabel
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permissief
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Toelaatbaar
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Vyandelik
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Permissief
 
STR_TOLERANT                                                    :Toelaatbaar
 
STR_HOSTILE                                                     :Vyandelik
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2309,7 +2309,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS     
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY} oorgevat!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standaard Lewery
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Stoom Enjin
 
@@ -2616,17 +2616,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Gaan na {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gaan na {STATION} (Aflaai)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gaan na {STATION} (Oordrag en verlaat leeg)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gaan na {STATION} (Laai)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gaan na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gaan deurgaande na {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en neem vrag)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gaan deurgaande na {STATION} (Aflaai)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en verlaat leë)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en wag vir volle lading)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Gaan na {STATION} (Aflaai)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Gaan na {STATION} (Oordrag en verlaat leeg)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Gaan na {STATION} (Laai)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Gaan na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Gaan deurgaande na {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en neem vrag)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gaan deurgaande na {STATION} (Aflaai)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en verlaat leë)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en wag vir volle lading)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gaan na {TOWN} Trein Depot
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Diens by {TOWN} Trein Depot
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot
 
@@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL    
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te verlig. CTRL + kliek senter op stasie
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Sprong die huidige opdraag, en begin die volgende. CTRL + kliek sprong na verkieste opdrag
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Vee uit die verlig opdrag
 
@@ -2761,8 +2761,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL    
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Maak die verlig opdrag forseer die voertuig om sy vrag te stort
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Oordra
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Maak die verlig opdrag forseer die voertuig om sy vrag te stort
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Oordra
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Reinig Tyd
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Herstel Laat Teller
 

	
 
@@ -2839,8 +2839,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE        
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Benaam pad voertuig
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie...
 
@@ -2849,7 +2849,7 @@ STR_9034_RENAME                         
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Diens by {TOWN} Pad Voertuig Depot
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -274,9 +274,9 @@ STR_0130_RENAME                         
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido jĂĄ estĂĄ em uso
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -287,11 +287,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                       
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Carga Total
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Capacidade total deste trem:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacidade total deste trem:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Novo Jogo
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Abrir Jogo
 
@@ -730,7 +730,7 @@ STR_0290_DELETE                         
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenĂĄrio
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenĂĄrio
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Carregar relevo
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Carregar relevo
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Sair
 
@@ -770,9 +770,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veĂ­culos personalizados
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :OpçÔes do Jogo
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :ConfiguraçÔes de dificuldade
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correçÔes
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :OpçÔes do Jogo
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :ConfiguraçÔes de dificuldade
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correçÔes
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configurar NewGRF
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :OpçÔes de TransparĂȘncia
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -872,8 +872,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Gravação em progresso,{}por favor aguarde até que termine!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecionar programa 'Ezy Street'
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :InglĂȘs (Original)
 
@@ -1648,42 +1648,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Recapeamento rodoviĂĄrio em progresso
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Bonde
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construção de Bonde
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte RodoviĂĄria
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... vias de mĂŁo Ășnica nĂŁo podem ter junçÔes
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}ImpossĂ­vel construir rodovia aqui...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}ImpossĂ­vel construir bonde aqui...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}ImpossĂ­vel construir bonde aqui...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}ImpossĂ­vel remover rodovia daqui...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}ImpossĂ­vel remover bonde daqui...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}ImpossĂ­vel remover bonde daqui...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientação do Depósito
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}ImpossĂ­vel construir garagem aqui...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}ImpossĂ­vel construir depĂłsito aqui...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}ImpossĂ­vel construir depĂłsito aqui...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossível construir estação de Înibus...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Impossível construir estação de bonde...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Impossível construir estação de bonde
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Impossível construir estação de bonde...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Impossível construir estação de bonde
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir rodovias
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construção de Bonde
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Construção de Bonde
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir trecho rodoviĂĄrio
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construir estradas usando o modo Autoestrada
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construir linha de bonde
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Construir linha de bonde
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo AutomĂĄtico
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir depósito de bonde (para construção e manutenção de bondes)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Construir depósito de bonde (para construção e manutenção de bondes)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construir estação de Înibus
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir carga de caminhÔes
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construir ponte rodoviĂĄria
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construir ponte de bonde
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Construir ponte de bonde
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construir tĂșnel rodoviĂĄrio
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construir tĂșnel de bonde
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construir tĂșnel de bonde
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mĂŁo Ășnica
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviåria
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito de bonde
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito de bonde
 
STR_1814_ROAD                                                   :Rodovia
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Rodovia iluminada
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Rodovia arborizada
 
@@ -1828,8 +1828,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviåria
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga jå existente
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estaçÔes/åreas de carga nesta cidade
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estaçÔes/åreas de carga
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitas estaçÔes de Înibus
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Muitas estaçÔes de Înibus
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Muitos locais de carga
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro
 
@@ -1860,12 +1860,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                    
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do estação de Înibus
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Deve demolir a estação de Înibus primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de caminhão
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} EstaçÔes
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
 
@@ -1877,8 +1877,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o nĂșmero de linhas da estação ferroviĂĄria
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviåria
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar orientação do estação de Înibus
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar orientação da årea de carga
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Exibir avaliaçÔes da estação
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
 
@@ -1900,7 +1900,7 @@ STR_3068_DOCK                           
 
STR_3069_BUOY                                                   :BĂłia
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bĂłia no caminho
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estação muito extensa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...EstaçÔes não-uniformes desativadas
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...EstaçÔes não-uniformes desativadas
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Segure CTRL para selecionar mais de um item
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
 
@@ -1941,7 +1941,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING    
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecionar cenårio (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Gerar novo jogo aleatĂłrio
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carregar Relevo
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Carregar Relevo
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} no caminho
 
@@ -2145,10 +2145,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES          
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Inverter trem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Nenhum
 
STR_NONE                                                        :Nenhum
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Muito baixo
 
STR_6816_LOW                                                    :Baixo
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
 
@@ -2186,9 +2186,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :SĂł no fim da linha
 
STR_6836_OFF                                                    :Off
 
STR_6837_ON                                                     :On
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Exibir melhores pontuaçÔes
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permissivo
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerante
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Hostil
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Permissivo
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerante
 
STR_HOSTILE                                                     :Hostil
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2325,7 +2325,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Impossível comprar 25% das açÔes desta empresa...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Impossível vender 25% das açÔes desta empresa...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Esta empresa ainda não troca açÔes...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Esta empresa ainda não troca açÔes...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Cores padrĂŁo
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :MĂĄquina a Vapor
 
@@ -2634,17 +2634,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sem parar para {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Ir para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sem parar para {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para o depĂłsito de {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depĂłsito de {TOWN}
 
@@ -2748,7 +2748,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Exibir detalhes dos veĂ­culos
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Exibir capacidades de cada veĂ­culo
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a prĂłxima. CTRL + clique pula a ordem selecionada
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Remover a ordem selecionada
 
@@ -2779,8 +2779,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente FerroviĂĄrio!{} {COMMA} mortos numa explosĂŁo apĂłs a colisĂŁo
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veĂ­culo ferroviĂĄrio
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}ImpossĂ­vel renomear tipo de veĂ­culo ferroviĂĄrio...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transferir
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Resetar horĂĄrio
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetar contador de atraso
 

	
 
@@ -2858,8 +2858,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ImpossĂ­vel renomear automĂłvel...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear automĂłvel
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}CidadĂŁos celebram . . .{}Primeiro ĂŽnibus chega a {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}CidadĂŁos celebram . . .{}Primeiro caminhĂŁo chega a {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}CidadĂŁos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}CidadĂŁos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}CidadĂŁos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}CidadĂŁos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente RodoviĂĄrio!{} Condutor morre numa explosĂŁo apĂłs a colisĂŁo com um trem
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente RodoviĂĄrio!{} {COMMA} mortos numa explosĂŁo apĂłs a colisĂŁo com um trem
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}ImpossĂ­vel fazer o veĂ­culo dar a volta...
 
@@ -2868,7 +2868,7 @@ STR_9034_RENAME                         
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo do automĂłvel
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo do automĂłvel
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ImpossĂ­vel renomear tipo do automĂłvel...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Ir para a garagem de {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção na garagem de {TOWN}
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar automĂłvel para carregar tipo de carga diferente
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -274,9 +274,9 @@ STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Đč
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}ĐŸŃ€Đ”ĐșĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Đ˜Đ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČДчД Đ” ĐČ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :ОС Đ„
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :ОС Đ„
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -287,11 +287,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}ĐąĐŸĐČар
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Đ’ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}ĐžĐ±Ń‰ĐŸ Ń‚ĐŸĐČар
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}ĐžĐ±Ń‰ĐŸ Ń‚ĐŸĐČар
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Đ’ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}КапацОтДт: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐČлаĐșĐ°:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Обща Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐČлаĐșĐ°:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}ĐĐŸĐČĐ° огра
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}ОтĐČĐŸŃ€Đž огра
 
@@ -730,7 +730,7 @@ STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐč
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐœĐž ĐœĐ°ĐżŃŠĐ»ĐœĐŸ граЮа
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Запос ĐœĐ° ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Đ—Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐČĐžŃĐŸŃ‡ĐžĐœĐœĐ° Đșарта
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐČĐžŃĐŸŃ‡ĐžĐœĐœĐ° Đșарта
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽ ĐŸŃ‚ рДЎаĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽ
 
@@ -770,9 +770,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запос ĐœĐ° ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° прДĐČĐŸĐ·ĐœĐž срДЎстĐČĐ°
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Đ˜ĐłŃ€ĐŸĐČĐž ĐŸĐżŃ†ĐžĐž
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опцоо Đ·Đ° Ń‚Ń€ŃƒĐŽĐœĐŸŃŃ‚
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°Đč ĐżĐ°Ń‚Ń‡ĐŸĐČĐ”
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Đ˜ĐłŃ€ĐŸĐČĐž ĐŸĐżŃ†ĐžĐž
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опцоо Đ·Đ° Ń‚Ń€ŃƒĐŽĐœĐŸŃŃ‚
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°Đč ĐżĐ°Ń‚Ń‡ĐŸĐČĐ”
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐž
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :ОпцоĐč ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -872,8 +872,8 @@ STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  ЗАПИСВАНЕ НА ИГРА  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}ЗапосĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ°ĐČĐ°,{}ĐŒĐŸĐ»Ń ОзчаĐșĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŽĐ° сръшо!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° 'Ezy Street style music'
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Đ°ĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐž (ĐŸŃ€ĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐž)
 
@@ -1648,42 +1648,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Đ–Đ”Đ»Đ”Đ·ĐŸĐżŃŠŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° гара Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐœĐ°Ń‚Đ° пърĐČĐŸ
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}ПърĐČĐŸ ĐŒĐ°Ń…ĐœĐ”Ń‚Đ” пътя
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐž Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚Đž ĐČ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}ĐšĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоа ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ°
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}ĐšĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоа ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ°
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° Đ°ŃŃ„Đ°Đ»Ń‚ĐŸĐČ ĐŒĐŸŃŃ‚
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... Đ”ĐŽĐœĐŸĐżĐŸŃĐŸŃ‡ĐœĐž пътоща ĐœĐ”ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ°Ń‚ ŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ°
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ€ĐŸĐ”ĐœĐ° туĐș...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ€ĐŸĐ”ĐœĐ° туĐș...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŒĐ°Ń…ĐœĐ”...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»ĐžĐœĐžĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸŃ‚ туĐș...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»ĐžĐœĐžĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸŃ‚ туĐș...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}ĐžŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° гараж
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}ĐŸĐŸŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ° ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸ Đ”Đ”ĐżĐŸ
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}ĐŸĐŸŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ° ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸ Đ”Đ”ĐżĐŸ
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐŸ туĐș...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}ĐąŃ€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐŸ туĐș...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}АĐČŃ‚ĐŸĐłĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}ĐąĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° гара ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ°...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}ĐąĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ°...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ°...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}ĐąĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ°...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :ĐšĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоа ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ°
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :ĐšĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоа ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ°
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° път
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž ĐŸŃ‚ŃĐ”Ń‡ĐșĐ° ĐŸŃ‚ ŃˆĐŸŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčĐșĐž ĐŃ„Ń‚ĐŸ-ŃˆĐŸŃĐ” ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽŃŠŃ‚
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž сДĐșцоа ĐŸŃ‚ Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ°
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž сДĐșцоа ĐŸŃ‚ Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ°
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž ĐŸŃ‚ŃĐ”Ń‡ĐșĐ° ĐŸŃ‚ Đ¶Đ”Đ»Đ”Đ·ĐŸĐżŃŠŃ‚ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐ° ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčĐșĐž ĐŃ„Ń‚ĐŸ-Đ»ĐžĐœĐžĐ° ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽŃŠŃ‚
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° гараж (Đ·Đ° ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ” Đž сДрĐČОз ĐœĐ° МПС-та)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ (Đ·Đ° ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž Đž сДрĐČĐžĐ·ĐœĐž ĐșĐŸĐ»Đž)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ (Đ·Đ° ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž Đž сДрĐČĐžĐ·ĐœĐž ĐșĐŸĐ»Đž)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐłĐ°Ń€Đ°
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° гара
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž ĐżŃŠĐłĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž ĐżŃŠĐłĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐč ĐŒĐŸŃŃ‚
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐ”Đœ ĐŒĐŸŃŃ‚
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐ”Đœ ĐŒĐŸŃŃ‚
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐč Ń‚ŃƒĐœĐ”Đ»
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐ”Đœ Ń‚ŃƒĐœĐ”Đ»
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}ĐŸĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐ”Đœ Ń‚ŃƒĐœĐ”Đ»
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}АĐșтоĐČораĐč/ДДаĐșтоĐČораĐč Đ”ĐŽĐœĐŸĐżĐŸŃĐŸŃ‡ĐœĐž пътоща
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ŃŃ„Đ°Đ»Ń‚ĐŸĐČ ĐżŃŠŃ‚
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐČĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ”/Ń€Đ°Đ·Ń€ŃƒŃˆĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐž ĐșĐŸĐœŃĐșтруĐșцоо
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐČĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ”/Ń€Đ°Đ·Ń€ŃƒŃˆĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐž ĐșĐŸĐœŃĐșтруĐșцоо
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}ĐžŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° гараж
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ
 
STR_1814_ROAD                                                   :път
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :ĐŃŃ„Đ°Đ»Ń‚ĐŸĐČ ĐżŃŠŃ‚ с ŃƒĐ»ĐžŃ‡ĐœĐž Đ»Đ°ĐŒĐżĐž
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :ĐŃŃ„Đ°Đ»Ń‚ĐŸĐČ ĐżŃŠŃ‚ с ЮърĐČДта
 
@@ -1826,8 +1826,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}ĐąĐČърЎД Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸ ĐŽĐŸ Юруга жп гара
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡Đž с ĐżĐŸĐČДчД ĐŸŃ‚ Đ”ĐŽĐœĐ° гара/Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}ĐąĐČърЎД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ гаро/Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐž ĐČ ĐłŃ€Đ°ĐŽĐ°
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}ĐąĐČърЎД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ гаро/Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐž
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}ĐąĐČърЎД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ±ŃƒŃĐœĐž спорĐșĐž
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}ĐąĐČърЎД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ гаро Đ·Đ° ĐșĐ°ĐŒĐžĐŸĐœĐž
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}ĐąĐČърЎД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ±ŃƒŃĐœĐž спорĐșĐž
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}ĐąĐČърЎД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ гаро Đ·Đ° ĐșĐ°ĐŒĐžĐŸĐœĐž
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}ĐąĐČърЎД Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸ ĐŽĐŸ Юруга гара/Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}ПърĐČĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€ŃƒŃˆĐ”Ń‚Đ” ЖП гарата
 
@@ -1858,12 +1858,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} ĐČДчД ĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐ° {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ĐČДчД ĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐ° {STRING} Đž {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}ĐžŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐłĐ°Ń€Đ°
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}ĐžŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚. Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ° гара
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}ĐŸĐŸŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ° ĐżŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}ĐŸĐŸŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€Đ”Đœ Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}ĐŸĐŸŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ° ĐżŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}ĐŸĐŸŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€Đ”Đœ Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}ПърĐČĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€ŃƒŃˆĐ”Ń‚Đ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐłĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ°
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}ПърĐČĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€ŃƒŃˆĐ”Ń‚Đ” Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° гара
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° бъЎД ŃƒĐœĐžŃ‰ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° пърĐČĐŸ
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}ĐąĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° бъЎД ŃƒĐœĐžŃ‰ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° пърĐČĐŸ
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° бъЎД ŃƒĐœĐžŃ‰ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° пърĐČĐŸ
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}ĐąĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° бъЎД ŃƒĐœĐžŃ‰ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° пърĐČĐŸ
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ĐĄŃ‚Đ°ĐœŃ†Đž{P я Đž}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- НоĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ -
 
@@ -1875,8 +1875,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Đ‘Ń€ĐŸĐč ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€ĐŸĐœĐžŃ‚Đ”
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Đ”ŃŠĐ»Đ¶ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ЖП гарата
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}ĐžŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐłĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ°
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}ĐžŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° гара
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° ĐżŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° ĐżŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°ĐčĐœĐ° гара
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° глаĐČĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† ĐČърху ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃŃ‚Đ°
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}ĐŸĐŸĐșажО ĐœĐžĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐČĐ°ĐœĐ”
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}ĐŸŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃŃ‚Đ°
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Đ”ĐŸĐș
 
STR_3069_BUOY                                                   :ĐšĐ°ĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒŃ€Đ°
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...ŃˆĐ°ĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒŃ€Đ° ĐœĐ° пътя
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃŃ‚Đ° Đ” прДĐșĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ Ń€Đ°Đ·ĐżŃ€ŃŠŃĐœĐ°Ń‚Đ°
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž са ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐž
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž са ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐž
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}ЗаЎържДтД CTRL Đ·Đ° ĐŽĐ° ОзбДрДтД ĐżĐŸĐČДчД ĐŸŃ‚ Đ”ĐŽĐžĐœ ĐŸĐ±Đ”Đșт
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(ĐœĐ”ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ Ń‚Đ”Đșст)
 
@@ -1939,7 +1939,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}ЗапазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ°Ń‚Đ° огра с ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ”
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐœĐŸĐČ Ń‚ĐžĐż огра
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐœĐ° ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž (Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœĐŸ), прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐ° огра (ŃĐžĐœŃŒĐŸ), ОлО ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ĐœĐ° ĐœĐŸĐČĐ° огра
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Đ“Đ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°Đč ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ĐœĐ° ĐœĐŸĐČĐ° огра
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}ЗарДЎО ĐČĐžŃĐŸŃ‡ĐžĐœĐœĐ° Đșарта
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}ЗарДЎО ĐČĐžŃĐŸŃ‡ĐžĐœĐœĐ° Đșарта
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} прДчО
 
@@ -2143,10 +2143,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}ĐšĐŸĐ»ĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ”Ń‚Đ°/ДзДра: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}ИĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžĐșĐ°: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}ĐžĐ±Ń€ŃŠŃ‰Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČлаĐșĐŸĐČДтД: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}БДЎстĐČоя: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}ĐžŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° граЮсĐșОтД ĐČластО ĐșŃŠĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒŃŃ‚Đ°: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}ĐžŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° граЮсĐșОтД ĐČластО ĐșŃŠĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒŃŃ‚Đ°: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :НоĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ
 
STR_NONE                                                        :НоĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐžŃĐșĐŸ
 
STR_6816_LOW                                                    :ĐŒĐ°Đ»ĐșĐŸ
 
STR_6817_NORMAL                                                 :ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ
 
@@ -2184,9 +2184,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐČ Đșрая ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžŃŃ‚Đ°
 
STR_6836_OFF                                                    :ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ
 
STR_6837_ON                                                     :ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}ĐŸĐŸĐșажО ĐșĐ»Đ°ŃĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°ĐČащо
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Ń‚ĐŸĐ»Đ”Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐœĐž
 
STR_683B_HOSTILE                                                :ĐČŃ€Đ°Đ¶ĐŽĐ”Đ±ĐœĐž
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°ĐČащо
 
STR_TOLERANT                                                    :Ń‚ĐŸĐ»Đ”Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐœĐž
 
STR_HOSTILE                                                     :ĐČŃ€Đ°Đ¶ĐŽĐ”Đ±ĐœĐž
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2323,7 +2323,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșупОш 25% ĐŸŃ‚ Đ°ĐșцООтД ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ”Ńˆ 25% ĐŸŃ‚ Đ°ĐșцООтД ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% Đ” ĐżŃ€ĐžŃ‚Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} бД Đ·Đ°ĐșŃƒĐżĐ”ĐœĐ° ĐŸŃ‚ {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}йазО ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐČсД ĐŸŃ‰Đ” ĐœĐ” Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ стара ĐŽĐ° прДЎлага Đ°Đșцоо...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}йазО ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐČсД ĐŸŃ‰Đ” ĐœĐ” Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ стара ĐŽĐ° прДЎлага Đ°Đșцоо...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ЛоĐČъро
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :ĐŸĐ°Ń€Đ”Đœ Đ»ĐŸĐșĐŸĐŒĐŸŃ‚ĐžĐČ
 
@@ -2630,17 +2630,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}ВлаĐș ĐœĐ° пътя
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐČĐ·Đ”ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (Đ Đ°Đ·Ń‚ĐŸĐČаро)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐœĐ” ĐČĐ·ĐžĐŒĐ°Đč ĐœĐŸĐČ Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐąĐŸĐČаро)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ОзчаĐșĐ°Đč ĐŽĐŸ ĐżŃŠĐ»Đ”Đœ Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐČĐ·Đ”ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :ĐŸŃ‚ĐžĐŽĐž бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (Đ Đ°Đ·Ń‚ĐŸĐČаро)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐČаро)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐąĐŸĐČаро)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ОзчаĐșĐ°Đč ĐŽĐŸ ĐżŃŠĐ»Đ”Đœ Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐČĐ·Đ”ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (Đ Đ°Đ·Ń‚ĐŸĐČаро)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐœĐ” ĐČĐ·ĐžĐŒĐ°Đč ĐœĐŸĐČ Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐąĐŸĐČаро)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :ОтоЮо ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ОзчаĐșĐ°Đč ĐŽĐŸ ĐżŃŠĐ»Đ”Đœ Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐČĐ·Đ”ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :ĐŸŃ‚ĐžĐŽĐž бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (Đ Đ°Đ·Ń‚ĐŸĐČаро)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐČаро)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐąĐŸĐČаро)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {STATION} (ĐžĐ±ĐŒĐ”ĐœĐž Đž ОзчаĐșĐ°Đč ĐŽĐŸ ĐżŃŠĐ»Đ”Đœ Ń‚ĐŸĐČар)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :ОтоЮо ĐŽĐŸ ВлаĐșĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ ĐœĐ° {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ ĐČ {TOWN} ĐČлаĐșĐŸĐČĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :ОтоЮо бДз ĐŽĐ° спораш ĐœĐ° {TOWN} ВлаĐșĐŸĐČĐŸ ĐŽĐ”ĐżĐŸ
 
@@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}ĐĐ°ĐŒĐ°Đ»ŃĐČĐ° ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐČĐ°Đ» Đ·Đ° сДрĐČОз
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ·Đ° прДĐČĐŸĐ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń‚ĐŸĐČар
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ·Đ° ĐČлаĐșĐŸĐČата ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}КапацОтДт ĐœĐ° ĐČлаĐșĐŸĐČата ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Общ ĐșапацОтДт ĐœĐ° ĐČлаĐșĐ°, разбОт ĐżĐŸ Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐ” Ń‚ĐŸĐČар
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общ ĐșапацОтДт ĐœĐ° ĐČлаĐșĐ°, разбОт ĐżĐŸ Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐ” Ń‚ĐŸĐČар
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}ĐŸŃŠŃ‚Đ”Đœ лОст - ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” ĐČърху ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŒĐ°Ń€ĐșĐžŃ€Đ°ĐœĐ”. CTRL + ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐșĐ°ĐœĐ” - Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€ĐžŃ€Đ° ĐČърху ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃŃ‚Đ°
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ°Ń‚Đ° Đ·Đ°ĐżĐŸĐČДЎ Đž Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° цлДЎĐČащата. CTRL + ĐșлОĐș прДсĐșача ĐŽĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ°ĐżĐŸĐČДЎ
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ”
 
@@ -2775,8 +2775,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}ВлаĐșĐŸĐČĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°ŃŃ‚Ń€ĐŸŃ„Đ°!{}{COMMA} ŃƒĐŒŃ€Đ”Đ»Đž ĐČ ĐŸĐłĐœĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ”ĐșŃĐżĐ»ĐŸĐ·ĐžŃ
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃŠŃ€ĐœĐ” ĐżĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° ĐČлаĐș...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČлаĐș
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ° ĐČлаĐș...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Đ˜Đ·Ń…ĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČара про ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ”
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}ĐąŃ€Đ°ĐœŃ„Đ”Ń€
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Đ˜Đ·Ń…ĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČара про ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ”
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}ĐąŃ€Đ°ĐœŃ„Đ”Ń€
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚Đž ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”Ń‚ĐŸ
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐž Đ·Đ°ĐșŃŠŃĐœŃĐ»Đ°Ń‚Đ° Đ±Ń€ĐŸĐčĐșĐ°
 

	
 
@@ -2854,8 +2854,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČаш МПС-Ń‚ĐŸ...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Đč МПС-Ń‚ĐŸ
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Đ“Ń€Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒĐČат . . .{}ПърĐČоят Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ±ŃƒŃ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ĐžĐłĐœĐ°Đ» ĐČ {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Đ„ĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ° ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒĐČат . . .{}ПърĐČĐž ĐșĐ°ĐŒĐžĐŸĐœ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ĐžĐłĐœĐ° ĐœĐ° {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Đ“Ń€Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒĐČат . . .{}ПърĐČоат ĐżŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč простога ĐœĐ° {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Đ“Ń€Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒĐČат . . .{}ПърĐČоат Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€Đ”Đœ Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč простога ĐœĐ° {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Đ“Ń€Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒĐČат . . .{}ПърĐČоат ĐżŃŠŃ‚ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč простога ĐœĐ° {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Đ“Ń€Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒĐČат . . .{}ПърĐČоат Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€Đ”Đœ Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐČĐ°Đč простога ĐœĐ° {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐŸ-Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐœĐŸ ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČОД!{}ĐšĐŸŃ„ŃŒĐŸŃ€ Đ·Đ°ĐłĐžĐœĐ° ĐœĐ° ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ про Đ”ĐșĐżĐ»ĐŸĐ·ĐžŃ ĐœĐ° МПС слДЎ сблъсъĐș с ĐČлаĐș
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}ĐŸŃŠŃ‚ĐœĐŸ-Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐœĐŸ ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČОД!{}{COMMA} Đ·Đ°ĐłĐžĐœĐ°Ń…Đ° ĐœĐ° ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ про Đ”ĐșĐżĐ»ĐŸĐ·ĐžŃ ĐœĐ° МПС слДЎ сблъсъĐș с ĐČлаĐș
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃŠŃ€ĐœĐ”Ńˆ МПС-Ń‚ĐŸ...
 
@@ -2864,7 +2864,7 @@ STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Đč
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Đč МПС-Ń‚ĐŸ
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Đč МПС-Ń‚ĐŸ
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČаш МПС-Ń‚ĐŸ...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :ОтоЮо  ĐČ {TOWN} МПС-ĐŽĐ”ĐżĐŸŃ‚ĐŸ
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :ОтоЮо  ĐČ {TOWN} МПС-ĐŽĐ”ĐżĐŸŃ‚ĐŸ
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ ĐČ {TOWN} гараж
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}ĐŸŃ€Đ”ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Đ° Đ·Đ° Юруг Ń‚ĐŸĐČар
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME                         
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Massa noms definits
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Aquest nom ja es fa servir
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                       
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}CĂ rrega
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}InformaciĂł
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitats
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}CĂ rrega Total
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}CĂ rrega Total
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}CĂ rrega total (capacitat) d'aquest tren:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}CĂ rrega total (capacitat) d'aquest tren:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc Nou
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Carrega un Joc
 
@@ -729,7 +729,7 @@ STR_0290_DELETE                         
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Esborra totalment aquesta poblaciĂł
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Desa l'escenari
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Carrega un escenari
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Carrega Mapa d'alçades
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Carrega Mapa d'alçades
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Surt de l'editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Surt
 
@@ -769,9 +769,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE        
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcions del Joc
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :ParĂ metres de dificultat
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configura pedaços
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opcions del Joc
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :ParĂ metres de dificultat
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Configura pedaços
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Extensions NewGRF
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcions de transparĂšncia
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -871,8 +871,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}S'estĂ  desant el joc,{}espera a que acabi l'operaciĂł!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecciona el programa 'Ezy Street style music'
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :AnglĂšs
 
@@ -1647,42 +1647,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estaciĂł
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Obres en progrés
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}ConstrucciĂł de Carreteres
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}ConstrucciĂł de Tramvies
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}ConstrucciĂł de Tramvies
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecciona un Pont per Carretera
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... les carreteres de sentit Ășnic no poden tenir encreuaments
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}AquĂ­ no es pot construir una carretera...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}No puc construir la via de tramvia aquĂ­...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}No puc construir la via de tramvia aquĂ­...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}AquĂ­ no es pot treure una carretera...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}No puc treure la via de tramvia d'aquĂ­...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}No puc treure la via de tramvia d'aquĂ­...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Cotxeres
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}OrientaciĂł de les cotxeres de tramvies
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}OrientaciĂł de les cotxeres de tramvies
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}AquĂ­ no es pot construir una cotxera...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}AquĂ­ no puc construir les cotxeres de tramvies...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}AquĂ­ no puc construir les cotxeres de tramvies...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}No es pot construir una parada d'autobĂșs...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}No es pot construir estaciĂł de mercaderies...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}No puc construir l'estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}No puc construir l'estaciĂł de tramvies de cĂ rrega
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}No puc construir l'estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}No puc construir l'estaciĂł de tramvies de cĂ rrega
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :ConstrucciĂł de Carreteres
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :ConstrucciĂł de Tramvies
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :ConstrucciĂł de Tramvies
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construeix una secciĂł de carretera
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construeix secciĂł de carretera utilitzant el mode Autocarretera
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construeix una secciĂł de via de tramvia
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Construeix una secciĂł de via de tramvia
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construeix secciĂł de tramvia utilitzant el mode Autotramvia
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construeix una cotxera (per construir i mantenir vehicles)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construeix cotxeres de tramvies (per construir i revisar tramvies)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Construeix cotxeres de tramvies (per construir i revisar tramvies)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Constueix una parada d'autobĂșs
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construeix un moll de cĂ rrega
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Construeix una estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Construeix una estaciĂł de tramvies de mercaderies
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Construeix una estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Construeix una estaciĂł de tramvies de mercaderies
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construeix un pont per carretera
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construeix pont per tramvies
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Construeix pont per tramvies
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construeix un tĂșnel per carretera
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construeix tĂșnel per tramvies
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construeix tĂșnel per tramvies
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activa/Desactiva les carreteres d'un sentit
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Intercanvia funciĂł construeix/treu per la construcciĂł de carreteres
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Canvia construeix/treu de la construcciĂł de vies de tramvia
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Canvia construeix/treu de la construcciĂł de vies de tramvia
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecciona la orientaciĂł de les Cotxeres
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de les cotxeres de tramvies
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de les cotxeres de tramvies
 
STR_1814_ROAD                                                   :Carretera
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Carretera amb fanals
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Carretera de tres carrils
 
@@ -1825,8 +1825,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Massa a prop d'una altra estaciĂł de tren
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Hi ha massa estacions/Ă rees de cĂ rrega en aquesta poblaciĂł
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Massa estacions/Ă rees de cĂ rrega
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Massa parades d'autobĂșs
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Masses estacions de cĂ rrega
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Massa parades d'autobĂșs
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Masses estacions de cĂ rrega
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Massa a prop d'una altra estaciĂł/Ă rea de cĂ rrega
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estaciĂł de tren
 
@@ -1857,12 +1857,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                    
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} i {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Parada d'autobĂșs
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}EstaciĂł de Mercaderies
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}OrientaciĂł estaciĂł passatgers
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}OrientaciĂł estaciĂł mercaderies
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}OrientaciĂł estaciĂł passatgers
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}OrientaciĂł estaciĂł mercaderies
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Primer has d'enderrocar la parada d'autobĂșs
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estaciĂł de mercaderies
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Primer has de demolir l'estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Primer has de demolir l'estaciĂł de tramvies de mercaderies
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Primer has de demolir l'estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Primer has de demolir l'estaciĂł de tramvies de mercaderies
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Cap -
 
@@ -1874,8 +1874,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecciona el nombre d'andanes de l'estaciĂł de tren
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecciona la mida de les andanes de l'estaciĂł de tren
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de la parada d'autobĂșs
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł del moll de cĂ rrega de camions
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de l'estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de l'estaciĂł de tramvies de mercaderies
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de l'estaciĂł de tramvies de passatgers
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Selecciona l'orientaciĂł de l'estaciĂł de tramvies de mercaderies
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centra la pantalla principal al lloc de l'estaciĂł
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostra els ratis de l'estaciĂł
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Canvia el nom de l'estaciĂł
 
@@ -1897,7 +1897,7 @@ STR_3068_DOCK                           
 
STR_3069_BUOY                                                   :Boia
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boia en el camĂ­
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estaciĂł massa extesa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Mantin apretat CTRL per a seleccionar més de un item
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(cadena sense definir)
 
@@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING    
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecciona el Nou Tipus de Joc
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecciona l'escenari (verd), joc pre-programat (blau), o el nou joc aleatori
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genera un nou joc aleatori
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carrega un Mapa d'alçades
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Carrega un Mapa d'alçades
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} en el camĂ­
 
@@ -2142,10 +2142,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES          
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Canvi de sentit dels trens: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Actitud de l'Ajuntament sobre reestructuracions d'Ă rees: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Actitud de l'Ajuntament sobre reestructuracions d'Ă rees: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Cap
 
STR_NONE                                                        :Cap
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Molt baix
 
STR_6816_LOW                                                    :Baix
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
 
@@ -2183,9 +2183,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Només al final de la línia
 
STR_6836_OFF                                                    :Desactivat
 
STR_6837_ON                                                     :Activat
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Veure la taula de les majors puntuacions
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permisiu
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Hostil
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Permisiu
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerant
 
STR_HOSTILE                                                     :Hostil
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2322,7 +2322,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}No pots comprar el 25% de participaciĂł en aquesta empresa...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}No pots vendre el 25% de participaciĂł en aquesta empresa...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propietat de {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ha estat absorbida per {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Aquesta empresa ja no negocia participacions...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Aquesta empresa ja no negocia participacions...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :DecoraciĂł estandard
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Motor de vapor
 
@@ -2631,17 +2631,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren en el camĂ­
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Ves a {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ves a {STATION} (Transfereix i agafa cĂ rrega)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ves a {STATION} (Descarrega)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ves a {STATION} (Transfereix i deixa buit)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ves a {STATION} (Carrega)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ves a {STATION} (Transfereix i espera cĂ rrega completa)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ves sense parar a {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i agafa cĂ rrega)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ves sense parar a {STATION} (Descarrega)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i deixa buit)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ves sense parar a {STATION} (Carrega)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i espera cĂ rrega completa)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Ves a {STATION} (Transfereix i agafa cĂ rrega)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Ves a {STATION} (Descarrega)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Ves a {STATION} (Transfereix i deixa buit)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Ves a {STATION} (Carrega)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Ves a {STATION} (Transfereix i espera cĂ rrega completa)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Ves sense parar a {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i agafa cĂ rrega)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ves sense parar a {STATION} (Descarrega)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i deixa buit)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ves sense parar a {STATION} (Carrega)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i espera cĂ rrega completa)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ves al Diposit {TOWN} de Tren
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manteniment a cotxeres de {TOWN}.
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ves sense parar a les cotxeres de {TOWN}.
 
@@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL    
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostra els detalls de cĂ rrega transportada
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostra els detalls d'elements del tren
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostra les capacitats de cada element
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separat per tipus de cĂ rrega
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separat per tipus de cĂ rrega
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Salta l'ordre actual, i comença la segĂŒent. CTRL + clic salta l'ordre seleccionada
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada
 
@@ -2776,8 +2776,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tren accidentat!{}{COMMA} moren en una bola de foc després de la colisió
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}No es pot invertir la direcciĂł del tren...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Reanomena el tipus d'element del tren
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la cĂ rrega
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transf.
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la cĂ rrega
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transf.
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Esborra Temps
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset. control de retrĂ s
 

	
 
@@ -2855,8 +2855,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No es pot anomenar l'automĂČbil...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Anomena automĂČbil
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}CelebraciĂł popular . . .{}Primer autobĂșs arriba a {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}CelebraciĂł popular . . .{}Primer camiĂł arriba a {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de passatgers arriba a {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de passatgers arriba a {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle!{}El conductor mor en una bola de foc després de la colisió amb un tren
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni...
 
@@ -2865,7 +2865,7 @@ STR_9034_RENAME                         
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Reanomena tipus d'automĂČbil
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Reanomena tipus d'automĂČbil
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}No es pot reanomenar tipus d'automĂČbil
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ves a la cotxera de {TOWN}.
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Ves a la cotxera de {TOWN}.
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manteniment a la cotxera de {TOWN}.
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Remodela vehicle de carretera per dur un tipus diferent de cĂ rrega
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -274,9 +274,9 @@ STR_0130_RENAME                         
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}PreviĆĄe definiranih imena
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Odabrano ime već se koristi
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -287,11 +287,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...u vlasniĆĄtvu {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Teret
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Nosivosti
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Ukupni teret
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
 
@@ -730,7 +730,7 @@ STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}ObriĆĄi
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}ObriĆĄi ovaj grad u cjelosti
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj secenarij
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Učitaj visinsku kartu
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Učitaj visinsku kartu
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Zavrơi s uređivanjem
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :ZavrĆĄi
 
@@ -770,9 +770,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE        
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Postavke igre
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke teĆŸine
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Postavke igre
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke teĆŸine
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Postavke prozirnosti
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -872,8 +872,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Spremanje joơ u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne zavrơi!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Odaberi glazbeni program 'Ezy Street style'
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleski (original)
 
@@ -1648,42 +1648,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Najprije moraĆĄ ukloniti ĆŸeljezničku stanicu
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprije moraĆĄ ukloniti cestu
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Izgradnja ceste
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Izgradnja tramvaja
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Izgradnja tramvaja
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Odaberi cestovni most
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}...jednosmjerne ceste ne mogu imati raskriĆŸja
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi cestu...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvaj...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvaj...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nije moguće ukloniti cestu odavdje...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nije moguće ukloniti tramvaj odavdje...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Nije moguće ukloniti tramvaj odavdje...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer cestovnog spremiĆĄta
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer tramvajskog spremiĆĄta
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Smjer tramvajskog spremiĆĄta
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi spremiơte cestovnih vozila...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvajsko spremiơte...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvajsko spremiơte...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nije moguće izgraditi tramvajsku stanicu za putnike...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nije moguće izgraditi teretnu tramvajsku stanicu...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nije moguće izgraditi tramvajsku stanicu za putnike...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Nije moguće izgraditi teretnu tramvajsku stanicu...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Izgradnja ceste
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja tramvaja
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Izgradnja tramvaja
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Izgradi dio ceste
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Izgradi cestu koristeći Autoroad način gradnje
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Izgradi tramvajski dio
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Izgradi tramvajski dio
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Izgradi tramvajsku prugu koristeći Autotram način gradnje
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Izgradi spremiĆĄte cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Izgradi spremiĆĄte tramvajskih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Izgradi spremiĆĄte tramvajskih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Izgradi putničku tramvajsku stanicu
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Izgradi putničku tramvajsku stanicu
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Izgradi tramvajski most
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Izgradi tramvajski most
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj jednosmjerne ceste
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Odaberi smjer spremiĆĄta cestovnih vozila
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremiĆĄta
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremiĆĄta
 
STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Cesta s tri trake
 
@@ -1826,8 +1826,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu drugoj ĆŸeljezničkoj stanici
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Spaja viơe od jedne postojeće stanice/terminala
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}U ovom gradu ima previĆĄe stanica/terminala
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}PreviĆĄe stanica/terminala
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}PreviĆĄe autobusnih stanica
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}PreviĆĄe kamionskih stanica
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}PreviĆĄe autobusnih stanica
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}PreviĆĄe kamionskih stanica
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Preblizu drugoj stanici/terminalu
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Najprije moraĆĄ sruĆĄiti ĆŸeljezničku stanicu
 
@@ -1858,12 +1858,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer autobusne stanice
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orijentacija putničkog tramvaja
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orijentacija teretnog tramvaja
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Orijentacija putničkog tramvaja
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orijentacija teretnog tramvaja
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Najprije moraĆĄ sruĆĄiti autobusnu stanicu
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Najprije moraĆĄ sruĆĄiti kamionski terminal
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Najprije moraơ sruơiti putničku tramvajsku stanicu
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Najprije moraĆĄ sruĆĄiti teretnu tramvajsku stanicu
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Najprije moraơ sruơiti putničku tramvajsku stanicu
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Najprije moraĆĄ sruĆĄiti teretnu tramvajsku stanicu
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P a e a}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- NiĆĄta -
 
@@ -1875,8 +1875,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Odaberi broj perona na ĆŸeljezničkoj stanici
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Odaberi duĆŸinu ĆŸeljezničke stanice
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Odaberi smjer autobusne stanice
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Odaberi smjer kamionskog terminala
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Odaberi smjer putničke tramvajske stanice
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Odaberi smjer teretne tramvajske stanice
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Odaberi smjer putničke tramvajske stanice
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Odaberi smjer teretne tramvajske stanice
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}PokaĆŸi ocjene stanice
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Promijeni ime stanice
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}PristaniĆĄte
 
STR_3069_BUOY                                                   :Plutača
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previĆĄe proĆĄirena
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neujednačene stanice onemogućene
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...neujednačene stanice onemogućene
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}DrĆŸi CTRL kako bi odabrao viĆĄe od jedne stavke
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(neodređen znakovni niz)
 
@@ -1939,7 +1939,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namjeơtenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Stvori nasumičnu novu igru
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na putu
 
@@ -2143,10 +2143,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promjena smjera vlaka: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :NiĆĄta
 
STR_NONE                                                        :NiĆĄta
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Vrlo nisko
 
STR_6816_LOW                                                    :Nisko
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
 
@@ -2184,9 +2184,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Isključivo na kraju pruge
 
STR_6836_OFF                                                    :Isključeno
 
STR_6837_ON                                                     :Uključeno
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}PokaĆŸi tablice najboljih rezultata
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustiv
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantan
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Agresivan
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Dopustiv
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerantan
 
STR_HOSTILE                                                     :Agresivan
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2323,7 +2323,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nije moguće kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nije moguće prodati 25% udjela u ovoj tvrtci...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasniĆĄtvu {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ova tvrka joĆĄ nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Ova tvrka joĆĄ nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardna boja
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotiva
 
@@ -2630,17 +2630,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Idi do {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idi do {STATION} (Istovar)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idi do{STATION} (Utovar)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idi do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idi neprekidno do {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idi neprekidno do {STATION} (Istovar)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idi neprekidno do {STATION} (Utovar)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Idi do {STATION} (Istovar)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Idi do{STATION} (Utovar)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Idi do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Idi neprekidno do {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idi neprekidno do {STATION} (Istovar)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idi neprekidno do {STATION} (Utovar)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Idi u spremiĆĄte vlakova grada {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servisiranje u spremiĆĄtu vlakova grada {TOWN}
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idi neprekidno do spremiĆĄta vlakova grada {TOWN}
 
@@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL    
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}PokaĆŸi detalje tereta koji se prevozi
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}PokaĆŸi detalje vagona
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}PokaĆŸi nosivosti svakog vagona
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}PokaĆŸi ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}PokaĆŸi ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Popis naredbi - klikni na naredbu kako bi ju označio. CTRL + klik klizi na stanicu
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i pokreni slijedeću. CTRL + klik preskače na odabranu naredbu
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Obriơi označenu naredbu
 
@@ -2775,8 +2775,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL    
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Napravi da označena naredba prisili vozilo da izbaci teret
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfer
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Napravi da označena naredba prisili vozilo da izbaci teret
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transfer
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}ObriĆĄi vrijeme
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poniơti Brojač Kaơnjenja
 

	
 
@@ -2854,8 +2854,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nije moguće imenovati cestovno vozilo...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus je stigao na {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj je stigao na {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj je stigao na {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nije moguće natjerati vozilo da se okrene...
 
@@ -2864,7 +2864,7 @@ STR_9034_RENAME                         
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu cestovnog vozila...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Idi prema spremiĆĄtu cestovnih vozila grada {TOWN}
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Idi prema spremiĆĄtu cestovnih vozila grada {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servisiranje u spremiĆĄtu cestovnih vozila grada {TOWN}
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo  za prijevoz neke druge vrste tereta
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -330,9 +330,9 @@ STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Pƙejmenovat
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Definováno pƙíliơ mnoho jmen
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}ZvolenĂ© jmĂ©no se uĆŸ pouĆŸĂ­vĂĄ
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unixu
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unixu
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -343,11 +343,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... vlastněno {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}NĂĄklad
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacity
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}CelkovĂœ nĂĄklad
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}CelkovĂœ nĂĄklad
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}CelkovĂĄ kapacita tohoto vlaku:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}CelkovĂĄ kapacita tohoto vlaku:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}NovĂĄ hra
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}NahrĂĄt hru
 
@@ -787,7 +787,7 @@ STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}SmaĆŸ
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Smazat celĂ© toto město
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :UloĆŸit mapu
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Otevƙit mapu
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :PouĆŸĂ­t vĂœĆĄkovou mapu
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :PouĆŸĂ­t vĂœĆĄkovou mapu
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Ukončit editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Ukončit
 
@@ -827,9 +827,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}UloĆŸit uĆŸivatelskĂ© nĂĄzvy dopravnĂ­ch prostƙedkĆŻ na disk
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :MoĆŸnosti hry
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :NastavenĂ­ obtĂ­ĆŸnosti
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :NastavenĂ­ patchĆŻ
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :MoĆŸnosti hry
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :NastavenĂ­ obtĂ­ĆŸnosti
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :NastavenĂ­ patchĆŻ
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NastavenĂ­ newgrf
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :NastavenĂ­ prĆŻhlednosti
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -929,8 +929,8 @@ STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  UKLÁDÁ SE HRA  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}UklĂĄdĂĄnĂ­ jeĆĄtě bÄ›ĆŸĂ­,{}počkej prosĂ­m, neĆŸ doběhne!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :AnglickĂĄ (pĆŻvodnĂ­)
 
@@ -1705,42 +1705,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST   
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}MusĂ­ĆĄ nejprve odstranit silnici
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Silnice je v rekonstrukci
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}VĂœstavba silnic
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}VĂœstavba tramvajovĂ© tratě
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}VĂœstavba tramvajovĂ© tratě
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Zvolit silniční most
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... na jednosměrnĂœch silnicĂ­ch nemĆŻĆŸou bĂœt kƙiĆŸovatky
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Zde nenĂ­ moĆŸnĂ© postavit tramvajovou traĆ„...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Zde nenĂ­ moĆŸnĂ© postavit tramvajovou traĆ„...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}NenĂ­ moĆŸnĂ© odsud odstranit tramvajovou traĆ„...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}NenĂ­ moĆŸnĂ© odsud odstranit tramvajovou traĆ„...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace garĂĄĆŸe
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace tramvajového depa
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientace tramvajového depa
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tady nejde postavit garĂĄĆŸ
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Zde nenĂ­ moĆŸnĂ© postavit depo pro tramvaje...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Zde nenĂ­ moĆŸnĂ© postavit depo pro tramvaje...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemohu postavit nĂĄkladovou rampu...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}NenĂ­ moĆŸnĂ© postavit tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}NenĂ­ moĆŸnĂ© postavit tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}NenĂ­ moĆŸnĂ© postavit tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}NenĂ­ moĆŸnĂ© postavit tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :VĂœstavba silnic
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :VĂœstavba tramvajovĂ© tratě
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :VĂœstavba tramvajovĂ© tratě
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Postavit silnici
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Postavit Ășsek silnice pomocĂ­ mĂłdu Autoroad
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}PoloĆŸit kus kolejĂ­ pro tramvaje
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}PoloĆŸit kus kolejĂ­ pro tramvaje
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Postavit Ășsek tramvajovĂ© tratě pomocĂ­ mĂłdu Autoroad
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Postavit garĂĄĆŸ (pro nĂĄkup a servis vozidel)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Vystavět tramvajovĂ© depo (na kupovĂĄnĂ­ a servis tramvajĂ­)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Vystavět tramvajovĂ© depo (na kupovĂĄnĂ­ a servis tramvajĂ­)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Postavit autobusovou stanici
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Postavit nĂĄkladovou rampu
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Postavit tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Postavit nĂĄkladnĂ­ tramvajovou stanici
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Postavit tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Postavit nĂĄkladnĂ­ tramvajovou stanici
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Postavit silniční most
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Postavit tramvajovĂœ most
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Postavit tramvajovĂœ most
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Postavit silniční tunel
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Postavit tramvajovĂœ tunel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Postavit tramvajovĂœ tunel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Povolit / zakĂĄzat jednosměrnĂ© silnice
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Pƙepnout stavba / odstranění silnice
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}PƙepĂ­nĂĄnĂ­ mezi vĂœstavbou a bourĂĄnĂ­m tramvajovĂ© tratě
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}PƙepĂ­nĂĄnĂ­ mezi vĂœstavbou a bourĂĄnĂ­m tramvajovĂ© tratě
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}VĂœběr orientace garĂĄĆŸe
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Zvol směr tramvajovĂ©ho depa
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Zvol směr tramvajovĂ©ho depa
 
STR_1814_ROAD                                                   :Silnice
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Silnice s pouličním osvětlením
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Silnice s alejĂ­
 
@@ -1883,8 +1883,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}PƙíliĆĄ blĂ­zko jinĂ©mu nĂĄdraĆŸĂ­
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Spojuje vĂ­ce jak jedno existujĂ­cĂ­ nĂĄdraĆŸĂ­ nebo nĂĄkladovou rampu...
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}PƙíliĆĄ mnoho nĂĄdraĆŸĂ­ nebo nĂĄkladovĂœch ramp v tomto městě
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}PƙíliĆĄ mnoho nĂĄdraĆŸĂ­ nebo nĂĄkladovĂœch ramp
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}PƙíliĆĄ mnoho autobusovĂœch zastĂĄvek
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Pƙíliơ mnoho zastávek nákladních automobilƯ
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}PƙíliĆĄ mnoho autobusovĂœch zastĂĄvek
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Pƙíliơ mnoho zastávek nákladních automobilƯ
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}PƙíliĆĄ blĂ­zko k jinĂ©mu nĂĄdraĆŸĂ­ nebo nĂĄkladovĂ© rampě
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Musíơ nejprve zničit stanici
 
@@ -1915,12 +1915,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} nyní pƙijímá {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} nyní pƙijímá {STRING} a {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientace autobusové zaståvky.
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientace nåkladové rampy
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientace tramvajové stanice pro cestující
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientace nåkladní tramvajové stanice
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Orientace tramvajové stanice pro cestující
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientace nåkladní tramvajové stanice
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Musíơ nejprve zničit autobusovou zastávku
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Musíơ nejprve zničit nákladovou rampu
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Je nutnĂ© nejdƙíve zbourat tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Je nutnĂ© nejdƙíve zbourat nĂĄkladnĂ­ tramvajovou stanici
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Je nutnĂ© nejdƙíve zbourat tramvajovou stanici pro cestujĂ­cĂ­
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Je nutnĂ© nejdƙíve zbourat nĂĄkladnĂ­ tramvajovou stanici
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nic -
 
@@ -1932,8 +1932,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Zvolit počet nĂĄstupiĆĄĆ„ pro nĂĄdraĆŸĂ­
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Zvolit dĂ©lku nĂĄdraĆŸĂ­
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Zvolit orientaci autobusové zaståvky
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Zvolit orientaci nåkladové rampy
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Vyber směr tramvajovĂ© stanice pro cestujĂ­cĂ­
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Vyber směr nĂĄkladnĂ­ tramvajovĂ© stanice
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Vyber směr tramvajovĂ© stanice pro cestujĂ­cĂ­
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Vyber směr nĂĄkladnĂ­ tramvajovĂ© stanice
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Vycentrovat pohled na stanici
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Ukázat hodnocení společností
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Změnit jmĂ©no stanice
 
@@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pƙístav
 
STR_3069_BUOY                                                   :BĂłjka
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}... bójka v cestě
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}... stanice je pƙíliĆĄ rozloĆŸitĂĄ
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}... nejednolité stanice nejsou povoleny
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}... nejednolité stanice nejsou povoleny
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}PodrĆŸenĂ­m CTRL mĆŻĆŸeĆĄ označit vĂ­ce poloĆŸek
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinovanĂœ ƙetězec)
 
@@ -1996,7 +1996,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}UloĆŸit aktuĂĄlnĂ­ hru se zvolenĂœm jmĂ©nem
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Zvolit novĂœ typ hry
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Zvolit scĂ©náƙ (zelenĂĄ), pƙednastavenou hru (modrĂĄ), nebo novou nĂĄhodnou hru
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Vytvoƙit novou náhodnou hru
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}NahrĂĄt vĂœĆĄkovou mapu
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}NahrĂĄt vĂœĆĄkovou mapu
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} v cestě
 
@@ -2200,10 +2200,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Kvantita jezer/moƙí: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Otáčení vlakƯ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Postoj mĂ­stnĂ­ rady k (terĂ©nnĂ­m) ĂșpravĂĄm kolem města: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Postoj mĂ­stnĂ­ rady k (terĂ©nnĂ­m) ĂșpravĂĄm kolem města: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :ĆŸĂĄdnĂœ
 
STR_NONE                                                        :ĆŸĂĄdnĂœ
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :velmi nízké
 
STR_6816_LOW                                                    :nízké
 
STR_6817_NORMAL                                                 :stƙední
 
@@ -2241,9 +2241,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :pouze na konci tratě
 
STR_6836_OFF                                                    :vypnuty
 
STR_6837_ON                                                     :zapnuty
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepĆĄĂ­ch vĂœsledkĆŻ
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :nezaujatĂœ
 
STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantnĂ­
 
STR_683B_HOSTILE                                                :zaujatĂœ
 
STR_PERMISSIVE                                                  :nezaujatĂœ
 
STR_TOLERANT                                                    :tolerantnĂ­
 
STR_HOSTILE                                                     :zaujatĂœ
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nemohu koupit podĂ­l v tĂ©to společnosti...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nemohu prodat podĂ­l v tĂ©to společnosti...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% vlastněno {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla pƙevzata {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tato společnost zatím neobchoduje s akciemi...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Tato společnost zatím neobchoduje s akciemi...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :VĂœchozĂ­ barva
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :ParnĂ­ lokomotiva
 
@@ -2695,17 +2695,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}V cestě je vlak
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Jet do {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Jet do {STATION} (pƙeloĆŸit a naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Jet do {STATION} (vyloĆŸit)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Jet do {STATION} (pƙeloĆŸit a nenaklĂĄdat)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Jet do {STATION} (naloĆŸit)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Jet do {STATION} (pƙeloĆŸit a plně naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (pƙeloĆŸit a naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (vyloĆŸit)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (pƙeloĆŸit a nenaklĂĄdat)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (naloĆŸit)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (pƙeloĆŸit a plně naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Jet do {STATION} (pƙeloĆŸit a naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Jet do {STATION} (vyloĆŸit)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Jet do {STATION} (pƙeloĆŸit a nenaklĂĄdat)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Jet do {STATION} (naloĆŸit)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Jet do {STATION} (pƙeloĆŸit a plně naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (pƙeloĆŸit a naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (vyloĆŸit)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (pƙeloĆŸit a nenaklĂĄdat)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (naloĆŸit)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Jet bez zastavenĂ­ do {STATION} (pƙeloĆŸit a plně naloĆŸit jinĂœ nĂĄklad)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Jet do ĆŸelezničnĂ­ho depa v {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :ÚdrĆŸba v ĆŸelezničnĂ­m depu {TOWN}
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Jet bez zastavenĂ­ do ĆŸelezničnĂ­ho depa {TOWN}
 
@@ -2809,7 +2809,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}ZkrĂĄtit interval servisĆŻ
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}UkĂĄzat detaily pƙepravovanĂ©ho zboĆŸĂ­
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}UkĂĄzat detaily jednotlivĂœch vagonĆŻ
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}UkĂĄzat kapacity jednotlivĂœch vagonĆŻ
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdělenou dle nákladu
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdělenou dle nákladu
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Seznam pƙíkazĆŻ - stiskni pƙíkaz pro označenĂ­. KliknutĂ­m na pƙíkaz se stisknutĂœm CTRL se nastavĂ­ pohled na stanici
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pƙeskočit pƙíkaz a jĂ­t na dalĆĄĂ­. PomocĂ­ CTRL + kliknutĂ­ se pƙeskočí na vybranĂœ pƙíkaz
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Smazat označenĂœ pƙíkaz
 
@@ -2840,8 +2840,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}ĆœelezničnĂ­ neĆĄtěstĂ­!{}Pƙi srĂĄĆŸce {COMMA} {P člověk lidĂ© lidĂ­} pƙiĆĄ{P el li lo} o ĆŸivot v plamenech.
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nelze obrĂĄtit vlak...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Pƙejmenovat typ ĆŸelezničnĂ­ho vozidla
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nemohu pƙejmenovat typ ĆŸelezničnĂ­ho vozidla...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}U označenĂ©ho pƙíkazu vozidlo musĂ­ vyloĆŸit nĂĄklad
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Pƙekládka
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}U označenĂ©ho pƙíkazu vozidlo musĂ­ vyloĆŸit nĂĄklad
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Pƙekládka
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Smazat čas
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Smazat ukazatel zpoĆŸděnĂ­
 

	
 
@@ -2919,8 +2919,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nelze pƙejmenovat silniční vozidlo...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Pƙejmenovat silniční vozidlo
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}ObyvatelĂ© oslavujĂ­...{}PrvnĂ­ autobus pƙijel do {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}ObyvatelĂ© oslavujĂ­...{}PrvnĂ­ nĂĄkladnĂ­ vozidlo pƙijelo do {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}ObyvatelĂ© oslavujĂ­...{}PrvnĂ­ tramvaj pro cestujĂ­cĂ­ pƙijela do {STATION}
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}ObyvatelĂ© oslavujĂ­...{}PrvnĂ­ nĂĄkladnĂ­ tramvaj pƙijĂ­ĆŸdĂ­ do {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}ObyvatelĂ© oslavujĂ­...{}PrvnĂ­ tramvaj pro cestujĂ­cĂ­ pƙijela do {STATION}
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}ObyvatelĂ© oslavujĂ­...{}PrvnĂ­ nĂĄkladnĂ­ tramvaj pƙijĂ­ĆŸdĂ­ do {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}DopravnĂ­ nehoda!{}Ƙidič zahynul v plamenech pƙi srĂĄĆŸce s vlakem
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}DopravnĂ­ nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidĂ© lidĂ­} zahynul{P "" i o} v plamenech pƙi srĂĄĆŸce s vlakem
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nelze otočit vozidlo...
 
@@ -2929,7 +2929,7 @@ STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Pƙejmenovat
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Pƙejmenovat typ silničního vozidla
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Pƙejmenovat typ silničního vozidla
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nelze pƙejmenovat typ silničního vozidla...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Jet do garĂĄĆŸe {TOWN}
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Jet do garĂĄĆŸe {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :ÚdrĆŸba v garĂĄĆŸi {TOWN}
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Pƙestavět silničnĂ­ vozidlo, aby mohlo vozit jinĂœ druh nĂĄkladu
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}OmdĂžb
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange navne defineret
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Valgte navn bruges allerede
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                       
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Lasteevner
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Samlet last
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Samlet last
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Samlet last (lasteevne) pÄ dette tog:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Samlet last (lasteevne) pÄ dette tog:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nyt spil
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Hent spil
 
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_0290_DELETE                         
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstĂŠndigt
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Gem scenarie
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Hent scenarie
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Hent hĂžjdekort
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Hent hĂžjdekort
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Afslut editoren
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Afslut
 
@@ -768,9 +768,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Gem brugerdefinerede kĂžretĂžjsdesignnavne
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spilvalg
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :SvĂŠrhedsgrad
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Indstil programrettelser
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spilvalg
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :SvĂŠrhedsgrad
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Indstil programrettelser
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF indstillinger
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Gennemsigtighedsvalg
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -870,8 +870,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}VĂŠlg 'Ezy Street musik' program
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelske
 
@@ -1645,42 +1645,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes fĂžrst
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nĂždvendigt at fjerne vejen fĂžrst
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde i gang
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sporvejskonstruktion
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Sporvejskonstruktion
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}VĂŠlg vejbro
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ensrettede veje kan ikke have kryds
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvej her...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Kan ikke bygge sporvej her...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne sporvej her...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Kan ikke fjerne sporvej her...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af vĂŠrksted
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af sporvognsremise
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Retning af sporvognsremise
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge vĂŠrksted her...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Sporvejskonstruktion
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Sporvejskonstruktion
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Byg vejsektion ved hjĂŠlp af 'Auto-vej'
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Byg sporvejssektion
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Byg sporvejssektion
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Byg sporvejssektion ved hjĂŠlp af 'Auto-sporvej'
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg vĂŠrksted (til bygning og servicering af vejkĂžretĂžjer)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Byg sporvejsbro
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Byg sporvejsbro
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Byg sporvejstunnel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Byg sporvejstunnel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}VĂŠlg retning for vĂŠrksted
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}VĂŠlg retning af sporvognsremise
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}VĂŠlg retning af sporvognsremise
 
STR_1814_ROAD                                                   :Vej
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vej med gadelygter
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vej med vejtrĂŠer
 
@@ -1823,8 +1823,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For tÊt pÄ en anden banegÄrd
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}GrĂŠnser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange busterminaler
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange fragtcentraler
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}For mange busterminaler
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}For mange fragtcentraler
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For tÊt pÄ en anden station/fragtcentral
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Det er nĂždvendigt at rive stationen ned fĂžrst
 
@@ -1855,12 +1855,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                    
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af rutebilstation
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning af fragtcentral
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Det er nĂždvendigt at nedrive rutebilstationen fĂžrst
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Det er nĂždvendigt at rive fragtcentralen ned fĂžrst
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Passager-sporvognsstation skal fjernes fĂžrst
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes fĂžrst
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Passager-sporvognsstation skal fjernes fĂžrst
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes fĂžrst
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
 
@@ -1872,8 +1872,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}VÊlg antal perroner pÄ banegÄrd
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}VÊlg lÊngde af banegÄrd
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}VĂŠlg retning af rutebilstation
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}VĂŠlg retning af fragtcentral
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}VĂŠlg retning af sporvognsstation
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}VĂŠlg retning af sporvognsstation
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}VĂŠlg retning af sporvognsstation
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}VĂŠlg retning af sporvognsstation
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer skĂŠrmen over stationens lokalitet
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stationens bedĂžmmelse
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Ændre stationens navn
 
@@ -1895,7 +1895,7 @@ STR_3068_DOCK                           
 
STR_3069_BUOY                                                   :BĂžje
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...der er en bĂžje i vejen
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stationen er for spredt
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slÄet fra
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slÄet fra
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold CTRL nede for at vĂŠlge mere end en ting
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(udefineret tekststring)
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Gem det nuvĂŠrende spil, med det valgte navn
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}VĂŠlg Spiltype til Nyt Spil
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}VÊlg scenarie (grÞn), predefineret spil (blÄ), eller nyt tilfÊldigt spil
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generer nyt tilfĂŠldigt spil
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Hent hĂžjdekort
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Hent hĂžjdekort
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} i vejen
 
@@ -2140,10 +2140,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Antal sĂžer/floder: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}ByrÄdets holdning til Êndring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}ByrÄdets holdning til Êndring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Ingen
 
STR_NONE                                                        :Ingen
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Meget lav
 
STR_6816_LOW                                                    :Lav
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
 
@@ -2181,9 +2181,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY            
 
STR_6836_OFF                                                    :Fra
 
STR_6837_ON                                                     :Til
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis higscoreliste
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Passiv
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Fjendtlig
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Passiv
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerant
 
STR_HOSTILE                                                     :Fjendtlig
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2320,7 +2320,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke kĂžbe 25% aktier i dette selskab...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sĂŠlge 25% aktier i dette selskab...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab sĂŠlger ikke aktier endnu...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Dette selskab sĂŠlger ikke aktier endnu...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardfarver
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
 
@@ -2627,17 +2627,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :GĂ„ til {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :GĂ„ til {STATION} (OverfĂžr og tag gods)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :GĂ„ til {STATION} (AflĂŠs)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :GĂ„ til {STATION} (OverfĂžr og efterlad tom)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :GĂ„ til {STATION} (Fuld last)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :GÄ til {STATION} (OverfÞr og vent pÄ fuld last)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :GĂ„ uden stop til {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :GĂ„ uden stop til {STATION} (OverfĂžr og tag gods)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :GĂ„ uden stop til {STATION} (AflĂŠs)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :GĂ„ uden stop til {STATION} (OverfĂžr og efterlad tom)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :GĂ„ uden stop til {STATION} (Fuld last)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :GÄ uden stop til {STATION} (OverfÞr og vent pÄ fuld last)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :GĂ„ til {STATION} (OverfĂžr og tag gods)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :GĂ„ til {STATION} (AflĂŠs)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :GĂ„ til {STATION} (OverfĂžr og efterlad tom)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :GĂ„ til {STATION} (Fuld last)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :GÄ til {STATION} (OverfÞr og vent pÄ fuld last)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :GĂ„ uden stop til {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :GĂ„ uden stop til {STATION} (OverfĂžr og tag gods)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :GĂ„ uden stop til {STATION} (AflĂŠs)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :GĂ„ uden stop til {STATION} (OverfĂžr og efterlad tom)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :GĂ„ uden stop til {STATION} (Fuld last)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :GÄ uden stop til {STATION} (OverfÞr og vent pÄ fuld last)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :GĂ„ til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} remise
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :GĂ„ uden stop til {TOWN} remise
 
@@ -2741,7 +2741,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}SĂŠnk serviceintervallet
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis total lasteevne pÄ toget, fordelt pÄ lasttyper
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Vis total lasteevne pÄ toget, fordelt pÄ lasttyper
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - klik pÄ en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skÊrmen over stationen
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Spring over nuvĂŠrende ordre og start nĂŠste. CTRL + klik springer til den valgte ordre
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slet den markerede ordre
 
@@ -2772,8 +2772,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} dĂžde i flammerne efter kollision
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}OmdĂžb tog-/togvognstypen
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke omdĂžbe tog-/togvognstypen...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}FĂ„ den valgte ordre til at tvinge kĂžretĂžjet til at smide lasten
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}OverfĂžr
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}FĂ„ den valgte ordre til at tvinge kĂžretĂžjet til at smide lasten
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}OverfĂžr
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nulstil tid
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nulstil forsinkelse
 

	
 
@@ -2850,8 +2850,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke give kĂžretĂžjet et navn...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv kĂžretĂžjet et navn
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}FĂžrste bus ankommer til {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}FĂžrste lastbil ankommer til {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}FĂžrste passager-sporvogn ankommer til {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}FĂžrste fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}FĂžrste passager-sporvogn ankommer til {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}FĂžrste fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}ChauffĂžr dĂžr i flammerne efter sammenstĂžd med tog
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dĂžr i flammerne efter kollision med et tog
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke fÄ kÞretÞjet til at vende...
 
@@ -2860,7 +2860,7 @@ STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}OmdĂžb
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}OmdĂžb kĂžretĂžjstypen
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}OmdĂžb kĂžretĂžjstypen
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke omdĂžbe kĂžretĂžjstypen...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :GĂ„ til {TOWN} vĂŠrksted
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :GĂ„ til {TOWN} vĂŠrksted
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} vĂŠrksted
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkĂžretĂžj til at laste en anden type last
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME                         
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te veel namen in gebruik
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Deze naam is al in gebruik
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                       
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Lading
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatie
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capaciteiten
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Totale lading
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Totale lading
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nieuw spel
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laad spel
 
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_0290_DELETE                         
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Scenario openen
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Laad hoogtekaart
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Laad hoogtekaart
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sluit editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Afsluiten
 
@@ -768,9 +768,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE        
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelopties
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeilijkheidsgraad
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Kies patches
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spelopties
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeilijkheidsgraad
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Kies patches
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf instellingen
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Doorzichtigheidsopties
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -870,8 +870,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engels (Origineel)
 
@@ -1646,42 +1646,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST   
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Wegenbouw
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Bouw tramrails
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bouw tramrails
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Kies brug
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Tram depot richting
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Tram depot richting
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan geen tram voertuig depot bouwen hier...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan geen tram voertuig depot bouwen hier...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan geen vracht tram station bouwen...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Kan geen vracht tram station bouwen...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Wegenbouw
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Tramrails constructie
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Tramrails constructie
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bouw weg
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Bouw weg met de Autoweg-methode
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Bouw tramrails met de Autotram-methode
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bouw bushalte
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Bouw passagiers tram station
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bouw vracht tram station
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Bouw passagiers tram station
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Bouw vracht tram station
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bouw tramrails brug
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Bouw tramrails brug
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bouw wegtunnel
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecteer tram voertuig depot richting
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Selecteer tram voertuig depot richting
 
STR_1814_ROAD                                                   :Weg
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Weg met straatlantaarns
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Weg met bomenrij
 
@@ -1824,8 +1824,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD  
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Voegt meer dan Ă©Ă©n bestaand (laad)station samen
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Teveel (laad)stations
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te veel bushaltes
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Te veel bushaltes
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
 
@@ -1856,12 +1856,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                    
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bouw bushalte
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Passagiers tram richting
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Vracht tram richting
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Passagiers tram richting
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Vracht tram richting
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Geen -
 
@@ -1873,8 +1873,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS     
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecteer lengte van station
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Hernoem station
 
@@ -1896,7 +1896,7 @@ STR_3068_DOCK                           
 
STR_3069_BUOY                                                   :Boei
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boei in de weg
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...station te verspreid
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...niet uniforme stations uit
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...niet uniforme stations uit
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Houd CTRL ingedrukt om meer items te kiezen
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(ongedefinieerde string)
 
@@ -1937,7 +1937,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING    
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecteer nieuw speltype
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genereer willekeurig nieuw spel
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Laad Hoogtekaart
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Laad Hoogtekaart
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} in de weg
 
@@ -2141,10 +2141,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES          
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Geen
 
STR_NONE                                                        :Geen
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Erg laag
 
STR_6816_LOW                                                    :Laag
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normaal
 
@@ -2182,9 +2182,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY            
 
STR_6836_OFF                                                    :Uit
 
STR_6837_ON                                                     :Aan
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Bekijk topscore lijst
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Tolerant
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Neutraal
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Negatief
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Tolerant
 
STR_TOLERANT                                                    :Neutraal
 
STR_HOSTILE                                                     :Negatief
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2321,7 +2321,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS     
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is overgenomen door {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standaard Logo
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Stoom Locomotief
 
@@ -2630,17 +2630,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Ga naar {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ga naar {STATION} (Uit laden)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ga naar {STATION} (Laden)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ga non-stop naar {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ga non-stop naar {STATION} (Laden)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Ga naar {STATION} (Uit laden)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Ga naar {STATION} (Laden)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Ga non-stop naar {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ga non-stop naar {STATION} (Laden)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ga naar {TOWN} Trein Depot
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Reparatie in {TOWN} treindepot
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
 
@@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL    
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
 
@@ -2775,8 +2775,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL    
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overladen
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Overladen
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Reset de tijd
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset teller
 

	
 
@@ -2854,8 +2854,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE        
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Benoem wegvoertuig
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
 
@@ -2864,7 +2864,7 @@ STR_9034_RENAME                         
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Repareren in {TOWN} wagendepot
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME                         
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Too many names defined
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Chosen name already in use
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
@@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY                       
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Cargo
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacities
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Total Cargo
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total Cargo
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}New Game
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Load Game
 
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_0290_DELETE                         
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Delete this town completely
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Save scenario
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Load scenario
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Load heightmap
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Load heightmap
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Quit editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Quit
 
@@ -768,9 +768,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE        
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Game options
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Difficulty settings
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configure patches
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Game options
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Difficulty settings
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Configure patches
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf settings
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Transparency options
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -870,8 +870,8 @@ STR_SAVING_GAME                         
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Saving still in progress,{}please wait until it is finished!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Select 'Ezy Street style music' program
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :English (Original)
 
@@ -1645,42 +1645,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST   
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Must remove road first
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Road works in progress
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Road Construction
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Tramway Construction
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Tramway Construction
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Select Road Bridge
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... one way roads can't have junctions
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Can't build road here...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Can't build tramway here...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Can't build tramway here...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Can't remove road from here...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Can't remove tramway from here...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Can't remove tramway from here...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Road Depot Orientation
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Tram Depot Orientation
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Tram Depot Orientation
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle depot here...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build tram vehicle depot here...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Can't build tram vehicle depot here...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Can't build bus station...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Can't build truck station...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Can't build passenger tram station...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Can't build freight tram station...
 
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Can't build passenger tram station...
 
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Can't build freight tram station...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Road construction
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Tramway construction
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Tramway construction
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Build road section
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Build road section using the Autoroad mode
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Build tramway section
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Build tramway section
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Build tramway section using the Autotram mode
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Build tram vehicle depot (for building and servicing trams)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Build tram vehicle depot (for building and servicing trams)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Build bus station
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Build truck loading bay
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Build passenger tram station
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Build freight tram station
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Build passenger tram station
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Build freight tram station
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Build road bridge
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Build tramway bridge
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Build tramway bridge
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Build road tunnel
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Build tramway tunnel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Build tramway tunnel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activate/Deactivate one way roads
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Toggle build/remove for road construction
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Toggle build/remove for tramway construction
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Toggle build/remove for tramway construction
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Select road vehicle depot orientation
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Select tram vehicle depot orientation
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Select tram vehicle depot orientation
 
STR_1814_ROAD                                                   :Road
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Road with streetlights
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Tree-lined road
 
@@ -1823,8 +1823,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD  
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Too many stations/loading areas
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Too many bus stops
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Too many truck stations
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Too many bus stops
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Too many truck stations
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Too close to another station/loading area
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Must demolish railroad station first
 
@@ -1855,12 +1855,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                    
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bus Station Orientation
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Truck Station Orient.
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Passenger Tram Orientation
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Freight Tram Orientation
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Passenger Tram Orientation
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Freight Tram Orientation
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Must demolish bus station first
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Must demolish truck station first
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Must demolish passenger tram station first
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Must demolish freight tram station first
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Must demolish passenger tram station first
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Must demolish freight tram station first
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- None -
 
@@ -1872,8 +1872,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS     
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Select length of railroad station
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Select bus station orientation
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Select truck loading bay orientation
 
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Select passenger tram station orientation
 
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Select freight tram station orientation
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Select passenger tram station orientation
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Select freight tram station orientation
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Center main view on station location
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Show station ratings
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Change name of station
 
@@ -1895,7 +1895,7 @@ STR_3068_DOCK                           
 
STR_3069_BUOY                                                   :Buoy
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...buoy in the way
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...station too spread out
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...nonuniform stations disabled
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...nonuniform stations disabled
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold down CTRL to select more than one item
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING    
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Select New Game Type
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generate random new game
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Load Heightmap
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Load Heightmap
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} in the way
 
@@ -2140,10 +2140,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES          
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Disasters: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :None
 
STR_NONE                                                        :None
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Very low
 
STR_6816_LOW                                                    :Low
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
 
@@ -2181,9 +2181,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY            
 
STR_6836_OFF                                                    :Off
 
STR_6837_ON                                                     :On
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Show hi-score chart
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permissive
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Hostile
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Permissive
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerant
 
STR_HOSTILE                                                     :Hostile
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
@@ -2320,7 +2320,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS     
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Can't sell 25% share in this company...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% owned by {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} has been taken over by {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}This company is not old enough to trade shares yet...
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}This company is not old enough to trade shares yet...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standard Livery
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Steam Engine
 
@@ -2627,17 +2627,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Go to {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Go to {STATION} (Transfer and take cargo)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Go to {STATION} (Unload)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Go to {STATION} (Transfer and leave empty)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Go to {STATION} (Load)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Go to {STATION} (Transfer and wait for full load)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Go non-stop to {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Go non-stop to {STATION} (Transfer and take cargo)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Go non-stop to {STATION} (Unload)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Go non-stop to {STATION} (Transfer and leave empty)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Go non-stop to {STATION} (Load)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Go non-stop to {STATION} (Transfer and wait for full load)
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Go to {STATION} (Transfer and take cargo)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Go to {STATION} (Unload)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Go to {STATION} (Transfer and leave empty)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Go to {STATION} (Load)
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Go to {STATION} (Transfer and wait for full load)
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Go non-stop to {STATION}
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Go non-stop to {STATION} (Transfer and take cargo)
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Go non-stop to {STATION} (Unload)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Go non-stop to {STATION} (Transfer and leave empty)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Go non-stop to {STATION} (Load)
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Go non-stop to {STATION} (Transfer and wait for full load)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Go to {TOWN} Train Depot
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service at {TOWN} Train Depot
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Go non-stop to {TOWN} Train Depot
 
@@ -2741,7 +2741,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL    
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Show details of cargo carried
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Show details of train vehicles
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Show capacities of each vehicle
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Skip the current order, and start the next. CTRL + click skips to the selected order)
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Delete the highlighted order
 
@@ -2772,8 +2772,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL    
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Can't reverse direction of train...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Rename train vehicle type
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to dump cargo
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfer
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to dump cargo
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transfer
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Clear Time
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset Late Counter
 

	
 
@@ -2850,8 +2850,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE        
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Name road vehicle
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First bus arrives at {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First truck arrives at {STATION}!
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First passenger tram arrives at {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First freight tram arrives at {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First passenger tram arrives at {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First freight tram arrives at {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision with train
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Can't make vehicle turn around...
 
@@ -2860,7 +2860,7 @@ STR_9034_RENAME                         
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Rename road vehicle type
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Rename road vehicle type
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Can't rename road vehicle type...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Refit road vehicle to carry a different cargo type

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)