Files @ r5182:39853c1eb814
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/lang/unfinished/croatian.txt

Darkvater
(svn r7292) -Codechange: Also validate an strip of colours the console string passed to the dedicated
console or logfile.
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
##name Croatian
##ownname Hrvatski
##isocode hr_HR.UTF-8
##plural 6
##gender male female middle

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Izvan rubova karte
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu rubu karte
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Na čekanju: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu iz
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
STR_0012_OIL                                                    :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Stoka
STR_0014_GOODS                                                  :Dobra
STR_0015_GRAIN                                                  :
STR_0016_WOOD                                                   :
STR_0017_IRON_ORE                                               :
STR_0018_STEEL                                                  :Čelik
STR_0019_VALUABLES                                              :Vrijednosnice
STR_001A_COPPER_ORE                                             :
STR_001B_MAIZE                                                  :
STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamanti
STR_001E_FOOD                                                   :
STR_001F_PAPER                                                  :
STR_0020_GOLD                                                   :
STR_0021_WATER                                                  :
STR_0022_WHEAT                                                  :
STR_0023_RUBBER                                                 :
STR_0024_SUGAR                                                  :
STR_0025_TOYS                                                   :
STR_0026_CANDY                                                  :Slatkiši
STR_0027_COLA                                                   :
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :
STR_0029_BUBBLES                                                :
STR_002A_TOFFEE                                                 :
STR_002B_BATTERIES                                              :
STR_002C_PLASTIC                                                :
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :
STR_0030_COAL                                                   :
STR_0031_MAIL                                                   :
STR_0032_OIL                                                    :
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Stoka
STR_0034_GOODS                                                  :
STR_0035_GRAIN                                                  :
STR_0036_WOOD                                                   :
STR_0037_IRON_ORE                                               :
STR_0038_STEEL                                                  :Čelik
STR_0039_VALUABLES                                              :Vrijednosnice
STR_003A_COPPER_ORE                                             :
STR_003B_MAIZE                                                  :
STR_003C_FRUIT                                                  :
STR_003D_DIAMOND                                                :
STR_003E_FOOD                                                   :
STR_003F_PAPER                                                  :
STR_0040_GOLD                                                   :
STR_0041_WATER                                                  :
STR_0042_WHEAT                                                  :
STR_0043_RUBBER                                                 :
STR_0044_SUGAR                                                  :
STR_0045_TOY                                                    :Igračka
STR_0046_CANDY                                                  :
STR_0047_COLA                                                   :
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :
STR_0049_BUBBLE                                                 :
STR_004A_TOFFEE                                                 :
STR_004B_BATTERY                                                :
STR_004C_PLASTIC                                                :
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirano piće
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Postavke igre
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To se ne može učiniti....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Kraj
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Ništa
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tamnoplava
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Blijedozelena
STR_00D3_PINK                                                   :Ružičasta
STR_00D4_YELLOW                                                 :Žuta
STR_00D5_RED                                                    :Crvena
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svijetloplava
STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tamnozelena
STR_00D9_BLUE                                                   :Plava
STR_00DB_MAUVE                                                  :Svijetloljubičasta
STR_00DC_PURPLE                                                 :Ljubičasta
STR_00DD_ORANGE                                                 :Narančasta
STR_00DE_BROWN                                                  :Smeđa
STR_00DF_GREY                                                   :Siva
STR_00E0_WHITE                                                  :Bijela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Previše vozila u igri
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konture
STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
STR_00E8_ROUTES                                                 :Trase
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozna trasa
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ugljenokop
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Električna centrala
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željezne rudače
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterija
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračaka
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusna stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Helidrom
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Dok
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stijene
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tvornice
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snjeg
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Previše definiranih imena
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Odabrano ime već se koristi

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...u vlasništvu {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteti
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupni kapacitet tereta ovog vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova Igra
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj Igru

STR_64                                                          :64
STR_512                                                         :512
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Postavke Igre

STR_0150_SOMEONE                                                :netko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Karta svijeta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Natječaji









############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf aktivnog profita
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf dostavljenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinkovitosti
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrijednosti društva
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Iznosi plaćanja tereta
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tablica lige društava
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spremi igru
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti Igru


############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Sij
STR_0163_FEB                                                    :Velj
STR_0164_MAR                                                    :Ožu
STR_0165_APR                                                    :Tra
STR_0166_MAY                                                    :Svi
STR_0167_JUN                                                    :Lip
STR_0168_JUL                                                    :Srp
STR_0169_AUG                                                    :Kol
STR_016A_SEP                                                    :Ruj
STR_016B_OCT                                                    :Lis
STR_016C_NOV                                                    :Stu
STR_016D_DEC                                                    :Pro
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Zaustavi igru
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, završi
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lista postaja u vlasništvu društva
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikaži kartu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikaži popis gradova
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikaži informacije o financijama društva
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikaži opće informacije o društvu
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikaži grafove
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikaži tablicu lige društava
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu vlakova u posjedu društva
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu cestovnih vozila u posjedu društva
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu brodova u posjedu društva
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu zrakoplova u posjedu društva
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Približi pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Udalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Gradi prugu
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Gradi cestu
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Gradi pristanište
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Gradi aerodrom
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacije o zemlji
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Postavke
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Promjeni servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pomična traka - listaj gure/dolje
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži konture zemlje na karti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na karti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži tvornice na karti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Prikaži transportne rute na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Promjeni prikazano/neprikazano ime grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestovno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Zrakoplov
STR_019E_SHIP                                                   :Brod
STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalno nadležan: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Nijedan/Nitko/Ništa
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvukovi/glazba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikaži prozor zvikovi/glazba
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Svi/sve
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Staromodno
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Laganica
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Prethodna traka
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sljedeća traka
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi glazbu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Pokreni glazbu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor programa glazbe
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Čisto/Prazno
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktivni program glazbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Očisti/obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spremi postavke glazbe
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na glazbenu treku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poduzetnik
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun stoljeća
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}


############ range for menu	starts
############ range ends	here

############ range for menu	starts
############ range ends	here




############ range for menu	starts
############ range ends here





############ start of townname region
############ end of	townname region














# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system











































############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings




##### PNG-MAP-Loader



##id 0x0800

##id 0x1000



##id 0x1800

##id 0x2000


##id 0x2800

##id 0x3000


############ range for rating starts
############ range for rating ends



##id 0x3800

##id 0x4000
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Odaberi Vrstu Nove Igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (green), namještenu igru, ili slučajnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generiraj slučajnu novu igru

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na putu
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik ugljena
STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektrana
STR_4804_SAWMILL                                                :Pilana
STR_4805_FOREST                                                 :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinerija nafte
STR_4808_FACTORY                                                :Tvornica
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskara
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Čeličana
STR_480B_FARM                                                   :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
STR_480E_BANK                                                   :Banka
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
STR_4812_BANK                                                   :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik dijamanata
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik željeza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Voćnjak
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaža gume
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Opskrba vodom
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodotoranj
STR_4819_FACTORY                                                :Tvornica
STR_481A_FARM                                                   :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Pilana
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tvornica slatkiša
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma baterija
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izvori Cole
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Trgovina igračaka

############ range for requires	starts
############ range for requires	ends

STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} prozivodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Prvo uništiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Ravna zemlja ili voda moraju biti ispod mosta
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_5012_WOODEN                                                 :Drveni
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Most se nemože graditi ovdje...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tunel se nemože graditi ovdje...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Željeznički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestovni tunel
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Drveni željeznički most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski željeznički most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Drveni cestovni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestovni most

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Smeta objekt
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Odašiljač
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svjetionik
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Glavni uredi društva
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...smetaju glavni uredi društva
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Zemlja u posjedu društva
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Ova zemlja nemože se kupiti...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težina igre

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Jednostavno
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Umjereno
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Teško
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Prilagođena igra
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Količina gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Količina tvornica: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Troškovi korištenja vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kvarova na vozilu: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Množitelj za natječaje: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova : {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_6816_LOW                                                    :Nisko
STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Vrlo sporo
STR_681C_SLOW                                                   :Sporo
STR_681D_MEDIUM                                                 :Umjereno
STR_681E_FAST                                                   :Brzo
STR_681F_VERY_FAST                                              :Vrlo Brzo
STR_6820_LOW                                                    :Nisko
STR_6821_MEDIUM                                                 :Umjereno
STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
STR_6823_NONE                                                   :Ništa/Nijedan
STR_6824_REDUCED                                                :Umanjeno
STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Vrlo Ravno
STR_682B_FLAT                                                   :Ravno
STR_682C_HILLY                                                  :Brežuljkasto
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Brdovito
STR_682E_STEADY                                                 :Stabilno
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Tekuće/Promjenjivo
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mjeseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mjeseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mjeseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na kraju pruge, i na stanici
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Isključivo na kraju pruge
STR_6836_OFF                                                    :Isključeno
STR_6837_ON                                                     :Uključeno
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustiv
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantan
STR_683B_HOSTILE                                                :Agresivan

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Igrač{COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Lice
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Boja
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Boja:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova Boja
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime društva
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime direktora
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime Društva
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktorovo ime
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ime društva nemože se promjeniti...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Građenje
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova Vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Troškovi korištenja vlakova
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Trošk. korištenja cest. vozila
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Trošk. korištenja zrakoplova
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Trošk. korištenja brodova
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Održavanje posjeda
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prihod vlakova
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prohod cestovnih vozila
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prihod zrakoplova
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihod brodova
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Prihod kredita
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Ostalo
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Ukupno:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihoda
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf korištenih prihoda
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bilanca
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredit
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...najveći došušteni kretid je {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nemožeš dobiti još kredita...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nemaš kredita.
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nemožeš platiti kredit...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Odaberi novo direktorovo lice
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promjeni ime direktora
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Promjeni ime društva
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klikni na odabranu boju
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos kredita
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Vradi dio kredita
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Žensko
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Odustani od odabira novog lica
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Prihvati odabir novog lica
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Odaberi muška lica
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Odaberi ženska lica
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generiraj novo lice
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Ključ
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ključ za grafove društva
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klikni ovdje za promjenu početka društva na grafu uključeno/isključeno
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocjena učinka društva (najveća ocjena = 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrijendosti društava
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Tablica lige društava
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportno društvo u neprilikama!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodano ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je prodan(a) društvu  {COMPANY} for {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Traži se transportno društvo za preuzimanje našeg društva.{}{}Želiš li kupiti {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Ulagači su zatvorili i rasprodali svu imovinu društva {COMPANY} !
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Osnovano novo transportno društvo!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje izgradnju u biliini {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne možeš kupiti društvo...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Plaćanja po teretu
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu.
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Inženjer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Prometni direktor
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Nadzornik rute
STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Glavni izvršni direktor
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Gazda!
STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsjednik
STR_706E_TYCOON                                                 :Tajkun
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Izgradi sjedište društva
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Izdragi / pogledaj sjedište društva
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ne možeš izgraditi sjedište društva...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište društva
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost društva: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% dionica društva
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% dionica društva
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% dionica ovog društva
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% dionica ovog društva
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% dionica ovog društva...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ne možeš prodati 25% dionica ovog društva
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu društva {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu društva {COMPANY}{}   {COMMA}% u vlasništvu društva {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} preuzeto u vlasništvo i upravnje društva {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ovo društvo još nije dovoljno staro da prodaje svoje dionice...



##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Parna)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Parna)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Parna)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Parna)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Parna)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Električna)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električna)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električna)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električna)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putni vagon
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagon za poštu
STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon za ugalj
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Tanker za naftu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za prijevoz blaga (stoke)
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kamion za prijevoz dobara (proizvoda)
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Kamion za prijevoz žitarica
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za prijevoz drva
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Kamion za prijevoz željezne rudače
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za prijevoz čelika
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo - prijevoz vrijednosnica
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Kamion za prijevoz hrane
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za prijevoz papira
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električna)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električna)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Električna)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Električna)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Električna)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Električna)
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Poruka proizvođača vozila
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Upravo smo proizveli novi {STRING} - želite li koristiti ekskluzivna prava godinu dana dok utvrdimo ponašanje prije serijske proizvodnje?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :željeznička lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestovno vozilo
STR_8104_AIRCRAFT                                               :zrakoplov
STR_8105_SHIP                                                   :brod
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiva za jednotračnu željeznicz
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magtski levitirana lokomotiva

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Željeznička stanica
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stigao na {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalji)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na putu
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Idi na{STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idi na {STATION} (Prevezi i preuzmi teret)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idi na {STATION} (Istovari)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Idi na {STATION} (Prevezi i ostavi prazno)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idi na {STATION} (Utovari)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idi na {STATION} (Prevezi i čekaj puni utovar)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idi non-stop na {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idi non-stop na {STATION} (Prevezi i preuzmi teret)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idi non-stop na {STATION} (Istovari)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idi non-stop na {STATION} (Prevezi i ostavi prazno)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idi non-stop na {STATION} (Utavari)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idi non-stop na {STATION} (Prevezi i čekaj puni utovar)
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idi non-stop na {TOWN} Servis vlakova



STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazno
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak{COMMA} čeka u servisu
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak predugačak!
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlakovi se mogu mjenjati samo dok su zaustavljeni u servisu
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova željeznička vozila
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi/kupi vozilo
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoči
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi na
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Puni utovar
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Istovar
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ne možeš izgraditi/kupiti željezničko vozilo...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađeno/kupljeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Utovar / Istovar u tijeku
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ne možeš poslati vlaku servis...



##id 0x9000



##id 0x9800

SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom skladišu - {TOWN}

##id 0xA000

SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servisiranje na {STATION} hangaru

##id 0xB000


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list







### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings




### depot strings















############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for New Landscape Generator



########### String for new airports


############ Tooltip measurment


########