Files @ r4285:8d597bba823e
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/lang/unfinished/bulgarian.txt

rubidium
(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only holding years; rename these variables to match this.
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##plural 0

##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Извън картата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Трябва равна земя
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (на път от
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Пътници
STR_0010_COAL                                                   :Въглища
STR_0011_MAIL                                                   :Поща
STR_0012_OIL                                                    :Нефт
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Добитък
STR_0014_GOODS                                                  :Стоки
STR_0015_GRAIN                                                  :Зърно
STR_0016_WOOD                                                   :Дърва
STR_0017_IRON_ORE                                               :Желязна руда
STR_0018_STEEL                                                  :Стомана
STR_0019_VALUABLES                                              :Скъпоценности
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Медна руда
STR_001B_MAIZE                                                  :Царевица
STR_001C_FRUIT                                                  :Плодове
STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
STR_001E_FOOD                                                   :Храна
STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
STR_0020_GOLD                                                   :Злато
STR_0021_WATER                                                  :Вода
STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0024_SUGAR                                                  :Захар
STR_0025_TOYS                                                   :Играчки
STR_0026_CANDY                                                  :Сладки
STR_0027_COLA                                                   :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Захарен памук
STR_0029_BUBBLES                                                :Балони
STR_002A_TOFFEE                                                 :Карамел
STR_002B_BATTERIES                                              :Батерии
STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Пътници
STR_0030_COAL                                                   :Въглища
STR_0031_MAIL                                                   :Поща
STR_0032_OIL                                                    :Нефт
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Добитък
STR_0034_GOODS                                                  :Стоки
STR_0035_GRAIN                                                  :Зърно
STR_0036_WOOD                                                   :Дърва
STR_0037_IRON_ORE                                               :Желязна руда
STR_0038_STEEL                                                  :Стомана
STR_0039_VALUABLES                                              :Скъпоценности
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Медна руда
STR_003B_MAIZE                                                  :Царевица
STR_003C_FRUIT                                                  :Плодове
STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
STR_003E_FOOD                                                   :Храна
STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
STR_0040_GOLD                                                   :Злато
STR_0041_WATER                                                  :Вода
STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0044_SUGAR                                                  :Захар
STR_0045_TOY                                                    :Играчки
STR_0046_CANDY                                                  :Сладки
STR_0047_COLA                                                   :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Захарен памук
STR_0049_BUBBLE                                                 :Балони
STR_004A_TOFFEE                                                 :Карамел
STR_004B_BATTERY                                                :Батерии
STR_004C_PLASTIC                                                :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Газирани напитки
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПН
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ДБ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ДВ
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ЖР
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}СЦ
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}МР
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ЦВ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}ДМ
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ХР
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ХТ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ВД
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}КЧ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ЗХ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ИЧ
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}СЛ
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ЗП
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}БЛ
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}КМ
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПМ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГН
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЩ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ВЧ
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Настройки
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Съобщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Изход
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Да
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Нищо
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Тъмно синьо
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Бледо зелено
STR_00D3_PINK                                                   :Розово
STR_00D4_YELLOW                                                 :Жълто
STR_00D5_RED                                                    :Червено
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Светло синьо
STR_00D7_GREEN                                                  :Зелено
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Тъмно зелено
STR_00D9_BLUE                                                   :Синьо
STR_00DA_CREAM                                                  :Кремаво
STR_00DB_MAUVE                                                  :Бледомораво
STR_00DC_PURPLE                                                 :Пурпурно
STR_00DD_ORANGE                                                 :Оранжево
STR_00DE_BROWN                                                  :Кафяво
STR_00DF_GREY                                                   :Сиво
STR_00E0_WHITE                                                  :Бяло
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Прекалено много превозни средства
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Позиция
STR_00E5_CONTOURS                                               :Контури
STR_00E6_VEHICLES                                               :Превозни средства
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Индустрии
STR_00E8_ROUTES                                                 :Маршрути
STR_00E9_VEGETATION                                             :Растителност
STR_00EA_OWNERS                                                 :Собственици
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Пътища
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}ЖП
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 м
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 м
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 м
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 м
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 м
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Влакове
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Кораби
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Самолети
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Гора
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Хранителен завод
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Диамантена мина
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Медна мина
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Извор
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Дърворезница
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Карамелоломна
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Товарна гара
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Автогара
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Летище
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Пуста земя
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ниви
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Дървета
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Скали
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Градове
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Преустанови
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Избраното име вече е в употреба

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :ОС Х

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки

STR_0150_SOMEONE                                                :някой{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Английска
STR_UNITS_METRIC                                                :Метрическа
STR_UNITS_SI                                                    :СИ

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мили/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч

STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}кв

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}галон
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}куб. м.

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литър{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.


############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Графика на капитала
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Графика на приходите
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Графика на доставките
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Графика на изпълнение
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Стойност на компанията
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Тарифи за доставка на стоки
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Класиране на компаниите
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
STR_015F_QUIT                                                   :Изход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Желаете ли да преустановите играта?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта


############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Ян
STR_0163_FEB                                                    :Фев
STR_0164_MAR                                                    :Март
STR_0165_APR                                                    :Апр
STR_0166_MAY                                                    :Май
STR_0167_JUN                                                    :Юни
STR_0168_JUL                                                    :Юли
STR_0169_AUG                                                    :Авг
STR_016A_SEP                                                    :Сеп
STR_016B_OCT                                                    :Окт
STR_016C_NOV                                                    :Ное
STR_016D_DEC                                                    :Дек
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Покажи картата
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Покажи списъка с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Покажи графиките
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с камиони/автобуси на компанията
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с кораби на компанията
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка със самолети на компанията
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Увеличи мащаба
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Намаляване на мащаба
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Построй ЖП линии
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Построй пътища
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Построй докове
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Построй летища
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Засади дървета, постави знаци и др.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Информация за земята
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Настройки
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Затвори прозореца
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Понижи ъгъл от земята
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Повиши ъгъл от земята
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Покажи земните контури на картата
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Покажи превозните средства
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Покажи индустриите на картата
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Покажи транспортните маршрути на картата
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Покажи растителността на картата
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Покажи собствениците на земя на картата
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Покажи имената на градовете на картата
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Автобус/камион
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Самолет
STR_019E_SHIP                                                   :Кораб
STR_019F_TRAIN                                                  :Влак
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече стар
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече много стар
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече много стар и спешно се нуждае от подмяна
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информация за земята
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1-ви
STR_01AD_2ND                                                    :2-ри
STR_01AE_3RD                                                    :3-ти
STR_01AF_4TH                                                    :4-ти
STR_01B0_5TH                                                    :5-и
STR_01B1_6TH                                                    :6-и
STR_01B2_7TH                                                    :7-и
STR_01B3_8TH                                                    :8-и
STR_01B4_9TH                                                    :9-ти
STR_01B5_10TH                                                   :10-ти
STR_01B6_11TH                                                   :11-ти
STR_01B7_12TH                                                   :12-ти
STR_01B8_13TH                                                   :13-ти
STR_01B9_14TH                                                   :14-ти
STR_01BA_15TH                                                   :15-ти
STR_01BB_16TH                                                   :16-ти
STR_01BC_17TH                                                   :17-ти
STR_01BD_18TH                                                   :18-ти
STR_01BE_19TH                                                   :19-ти
STR_01BF_20TH                                                   :20-ти
STR_01C0_21ST                                                   :21-ви
STR_01C1_22ND                                                   :22-ри
STR_01C2_23RD                                                   :23-ти
STR_01C3_24TH                                                   :24-ти
STR_01C4_25TH                                                   :25-ти
STR_01C5_26TH                                                   :26-ти
STR_01C6_27TH                                                   :27-ми
STR_01C7_28TH                                                   :28-и
STR_01C8_29TH                                                   :29-и
STR_01C9_30TH                                                   :30-ти
STR_01CA_31ST                                                   :31-ви
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Джаз
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Покажи прозореца за звук/музика
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Всички
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Стар стил
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Нов стил
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Персонален 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Персонален 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Превърти до предишната песен
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Превърти до следващата песен
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Спри музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Пусни музиката
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Разбъркано
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музикалната програма
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Изчисти
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Запази
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Текуща програма от музикални парчета
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избери програма 'всички парчета'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери програма 'стар стил музика'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери програма 'нов стил музика'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избери програма 'Мой вкус1' (определена от теб)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избери програма 'Мой вкус 2' (определена от теб)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Запази музикалните настройки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Активирай/деактивирай разместване на парчетата
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Покажи прозореца за избор на музикални парчета
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Кликни върху услугата, за да се фокусира върху индустрията/града
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Сложност ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Настройки на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Покажи последното съобщение/новини, покажи настройките на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типове съобщения:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информация за компанията
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Нови превозни средства
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Обща информация
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Предприемач
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST                                             :Капиталист
STR_0217_MAGNATE                                                :Магнат
STR_0218_MOGUL                                                  :Завоевател
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Акула на века
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Създай сценарий
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Изчисти терена
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Увеличи площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Генерирай случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Изчисти терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Изчисти терена
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Строене на път
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Създаване на град
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Нов град
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Построй нов град
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш град тук...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...прекалено близо до края на картата
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...прекалено близо до друг град
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...прекалено много градове
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Не може да се строят градове
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Увеличи размера на града
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Увеличи
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Случаен град
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Построяване град на произволно място
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Създаване на индустрия
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Въглищна мина
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Електростанция
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Дъскорезница
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Гора
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Рафинерия
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Нефтена платформа
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Завод
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Стоманолеярна
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Желязна мина
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Нефтен кладенец
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Банка
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Хартиена фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Хранителна фабрика
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Печатница
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Златна мина
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Дъскорезница
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Офошна градина
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Каучукова плантация
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Водоизточник
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Водна кула
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Диамантена мина
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Медна мина
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Гора от захарен памук
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Сладкарски цех
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ферма за батерии
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Кола кладенци
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Магазин за играчки
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Фабрика за играчки
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Пластмасови фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Завод за газирани напитки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Генератор на балончета
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Карамеломна
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Захарна мина
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Строене въглещна мина
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Строене електростанция
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Строене дъскорезница
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Посадяване гора
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Строене рафинерия
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Строене завод
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Строене стоманолеярна
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Строене ферма
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Строене желязна мина
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Строене нефтени кладенци
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Строене хартиена фабрика
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Строене хранителна фабрика
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Строене печатница
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Строене златна мина
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Строене банка (само в градове)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Засаждане овощна градина
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Засаждане каучукова градина
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Строяване водоизточник
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Строене водна кула(само в градове)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Строене диамантена мина
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Строене медна мина
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Строене сладкарски цех
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Строене ферма за батерии
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Строене кола кладенци
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Строене магазин за играчки
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Строене завод за играчки
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Строене пластмасови фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Строене завод за газирани напитки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Строене генератор на балончета
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Строене карамеломна
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Строене захарна мина
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...трябва град
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...само по един на град
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Посаждане дърва
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Поставяне табела
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Произволни дървета
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Зареждане на сценарий
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Изход от редактора
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Изход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Наистина ли желаете изход от сценария?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Малък
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Среден
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Голям
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :По подразбиране
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Настройка на кръпките
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Newgrf настройки
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване на табелите
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показване на табелите
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Пълна анимация
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Пълна анимация
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Всички детайли
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Пълни подробности
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Информация за терена
STR_02D6                                                        :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Огромен Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :За 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Изключен
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Включен
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Покажи субсидиите
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидии
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък на градовете

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валутна единица
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избиране на валутна единица
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Пътни превозни средства
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избери посока на движение по пътищата
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Ляво движение
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Дясно движение
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Имена на градовете
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Избери стила на имената на градовете

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автозапазване
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Избери интервала между две автозапазвания
STR_02F7_OFF                                                    :Изключено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :На всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :На всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :На всеки 12 месеца
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Започни нова игра
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Отвори запасена игра
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Създай свой собствен карта-свят
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Избери игра със себе си
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Избери игра в интернета с още 1-7 други играча
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Покажи параметрите на играта
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Покажи параметрите на трудност
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Започни нова игра, използвайки предварително моделиран карта-свят
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Излез
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Излез от играта 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да се построи само в градовете
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Избери "умерен" климат на картата
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Избери "зимен" климат на картата
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Избери "пустинен" климат на картата
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Избери "играчков" тип на картата
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия

############ range for menu	starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Инвестирай в нова индустрия
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Инвестирай в нова индустрия
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построено само в градовете
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...може да бъде построено само около и в джунглите
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...може да бъде построено само около и в пустините
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* * ИГРАТА Е В ПАУЗА  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Екраноснимката не се получи!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Купи земя за бъдещо ползване
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}АВТОЗАПАЗВАНЕ
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Избери програмата 'Ezy Street style music'

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английски
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Френски
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Германски
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Латиноамерикански
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Шведски
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Холандски
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Финландски
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Полски
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Словашки
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Норвежки
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Унгарски
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Австрийски
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Румънски
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Чешки
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Швейцарски
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Датски
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турски
############ end of	townname region







STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно



STR_BAGS                                                        :торби


STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Не може да се споделя списъка със задачи...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Не може да се копира списъка от задачи...


# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Самолет {COMMA} има прекалено малко заповеди в програмата си
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Самолет {COMMA} има празна заповед
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Самолет {COMMA} има повтарящи се заповеди
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Самолет {COMMA} има невалидно летище в своите заповеди
# end of order system

STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства)

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Конфигурация на кръпки
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Настройка на кръпките

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Изключено
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Включено
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (с квантов ефект): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}


STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}{STRING} дни
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}изключено
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, но прескочи спрените превозни средства
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :от всички превозни средства
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване???: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Премахване на летателните апарати за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Премахване на корабите за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Интерфейс
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Строене
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Икономика
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Съперници

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :изключено
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Промяна стойноста на настройка


STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Кодове
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Кутийките показват дали този код е бил използван
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Внимание! По този начин ще измамите своите съперници. Имайте в предвид, че това безчестие ще бъде запомнено вовеки веков.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличаване на парите с {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Игра като: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Строене докато режима е Пауза: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Промяна на климата: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Промяна на датата: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Промяна на производствените стойности: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии






STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Не може да се променя името на пункта...
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен


STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...



STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Постави дървета от произволен тип

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето).

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Строеж на шлюзове

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...шамандурата се използва!


STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...







STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Промяна на производство

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.

############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-размер на карта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-размер на карта: {ORANGE}{STRING}

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Не може да понижиш земята тук...
STR_080A_ROCKS                                                  :Скали
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Неравна земя
STR_080C_BARE_LAND                                              :Пуста земя
STR_080D_GRASS                                                  :Трева
STR_080E_FIELDS                                                 :Поля
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Заснежена земя
STR_0810_DESERT                                                 :Пустиня

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Земята е наклонена в неправилна посока
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Изкопните работи ще повредят тунела
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Прекалено високо
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...вече е построено
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкции за Двурелсов път
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкции за Еднорелсов път
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Конструкции за Магниторелсов път
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Избери ЖП мост
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Посока на входа на влаковото депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Конструиране на Двурелсов път
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Конструиране на Еднорелсов път
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Конструиране на Магниторелсов път
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Построй релсовия път
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Построй влаково депо (за купуване и обслужване на влакове)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Построй ЖП гара
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Построй ЖП сигнализация
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Построй ЖП мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Строене на жп тунел
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Строене/премахване на жп линия и семафори
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :ЖП линия
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :ЖП депо
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...земята е притежание на друга компания



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
STR_1814_ROAD                                                   :път
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Преименуване на град
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Градът не може да бъде преименуван
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Малък жилищен блок
STR_2012_CHURCH                                                 :Църква
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Голяма офис сграда
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Градски къщи
STR_2015_HOTEL                                                  :Хотел
STR_2016_STATUE                                                 :Статуя
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Фонтан
STR_2018_PARK                                                   :Парк
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Модерна офис сграда
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Склад
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_201E_STADIUM                                                :Стадион
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Стари къщи
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Местни власти
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Показване на информация за местните власти
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} местни власти
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Субсидии за превоз на:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Николко
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидирани превози на:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STATION} до {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} няма да спечели субсидия.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Изтеглена субсидия:{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} вече не се субсидира.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща двойно през следващата година!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща тройно през следващата година!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща четворно през следващата година!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
STR_2036_COTTAGES                                               :Селски къщи
STR_2037_HOUSES                                                 :Къщи
STR_2038_FLATS                                                  :Апартаменти
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_203C_THEATER                                                :Театър
STR_203D_STADIUM                                                :Стадион
STR_203E_OFFICES                                                :Офиси
STR_203F_HOUSES                                                 :Къщи
STR_2040_CINEMA                                                 :Кино
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Търговски център
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Направи го
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Списък от нещата за правене в този град - натисни за подробности
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Валидни дейности:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Малка рекламна кампания
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Средна рекламна кампания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Голяма рекламна кампания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Финансиране преустройството на местните пътища
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Построяване на статуя на собственика на компанията
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Финансиране построяването на нови сгради
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Покупка на специални транспортни права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Подкупи местните власти
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
STR_2059_IGLOO                                                  :Иглу
STR_205A_TEPEES                                                 :Индиански колиби
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Фабрика за чай
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Детска касичка


##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Засаждане на дървета
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Поставяне на знак
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Дървета
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...вече има дърво
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...твърде много знаци
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
STR_280A_SIGN                                                   :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Избор тип на дърво за засаждане
STR_280E_TREES                                                  :Дървета
STR_280F_RAINFOREST                                             :Дъждовни гори
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Кактуси

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Избор на жп гара
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Избор на летище
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Ориентация
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Брои на пътищата
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Дължина на платформата
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Твърде много гари за камиони
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Първо разрушете летището

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Преименуване на станция
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Рейтинги
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Местно ниво на обслужване:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Плачевно
STR_3036_VERY_POOR                                              :Много слабо
STR_3037_POOR                                                   :Слабо
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Средно
STR_3039_GOOD                                                   :Добро
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Много добро
STR_303B_EXCELLENT                                              :Отлично
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Невероятно
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Първо разрушете дока
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Големина/тип на летището
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :ЖП гара
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Хангар за самолети
STR_3060_AIRPORT                                                :Летище
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Товарна гара
STR_3062_BUS_STATION                                            :Автогара
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Корабен док
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Отбележи зоната от предложеното място
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Не отбелязвай зоната от предложеното място
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Маркиране на Отбелязаната зона
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY                                                   :Шамандура
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...шамандура на пътя
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станцията е прекалено разпръсната
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неправилните станции са изключени
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект


##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на дока
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...трябва да се построи във вода
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
STR_3804_WATER                                                  :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отвори игра
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Избрано име за запазена игра
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай произволна нова игра

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Мина за въглища
STR_4803_POWER_STATION                                          :Електроцентрала
STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница
STR_4805_FOREST                                                 :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия
STR_4807_OIL_RIG                                                :Нефтен кладенец
STR_4808_FACTORY                                                :Завод
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Печатница
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Стоманолеярна
STR_480B_FARM                                                   :Ферма
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Медна мина
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтени кладенци
STR_480E_BANK                                                   :Банка
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Завод за обработка на храни
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Завод за Хартия
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Златна мина
STR_4812_BANK                                                   :Банка
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Диамантена мина
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Желязна мина
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Офощна градина
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Каучукова плантация
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Водоизточник
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Водна кула
STR_4819_FACTORY                                                :Завод
STR_481A_FARM                                                   :Ферма
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Дърворезница
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Гора от захарен памук
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Завод за сладки
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ферма за батерии
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Кола кладенци
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Магазин за играчки
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Завод за играчки
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Фонатани от пластмаса
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Завод за газирани напитки
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Генератор на балончета
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Карамелоломна
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Захарна мина

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% транспортирано)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Влак в тунела
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}МПС в тунела
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Друг тунел пречи
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Първо разрушете тунела
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Висящ, Стоманен
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Гредоред, Стоманен
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Конзолен, Стомана
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Висящ, Бетонен
STR_5012_WOODEN                                                 :Дървен
STR_5013_CONCRETE                                               :Бетонен
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Тръбен, Стоманен
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Тръбен, Силиконов
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :ЖП тунел
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Пътен тунел
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен висящ ЖП мост
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Стоманен гредореден ЖП мост
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен конзолен ЖП мост
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонен висящ ЖП мост
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Дървен ЖП мост
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Бетонен ЖП мост
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен висящ пътен мост
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Стоманен гредореден пътен мост
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен конзолен пътен мост
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонен висящ пътен мост
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Дървен пътен мост
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Бетонен пътен мост
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Тръбовиден ЖП мост
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Тръбовиден пътен мост

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Централен офис
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...централен офис е на пътя
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земя, притежавана от компанията
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вие вече притежавате това!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED                                                  :Неименован


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Ниво на трудност

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лесно
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средно
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Трудно
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}По ваш избор
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Николко
STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
STR_6818_HIGH                                                   :Високо/Много
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
STR_681E_FAST                                                   :Бързо
STR_681F_VERY_FAST                                              :Много бързо
STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
STR_6821_MEDIUM                                                 :Средна
STR_6822_HIGH                                                   :Висока/Голяма
STR_6823_NONE                                                   :Без
STR_6824_REDUCED                                                :Намалени
STR_6825_NORMAL                                                 :Нормални
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Изключително равнинен
STR_682B_FLAT                                                   :Равнинен
STR_682C_HILLY                                                  :Хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Планински
STR_682E_STEADY                                                 :Стабилна
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Променлива
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В края на линията и на станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Само в края на линията
STR_6836_OFF                                                    :Изключено
STR_6837_ON                                                     :Включено
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Разрешаващи
STR_683A_TOLERANT                                               :Толерантни
STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебни

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветова схема
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветова гама:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветова гама
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Име на Компанията
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на Управителят
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на Компанията
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на Управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да промениш името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да промениш името на управителя...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Нови МПС-та
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Оперативни разходи на влака
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Оперативни разходи на самолета
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Оперативни разходи на кораба
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Разходи по поддръжка
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Приходи от влакове
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Приходи от МПС-та
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Приходи от самолети
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Приходи от кораби
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Лихва по заема
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Други
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Всичко:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Графика на приходите
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Графика на оперативните приходи
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Баланс на банковата сметка
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Заем
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...няма заем за изплащане
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} са необходими
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Не може да изплатиш заема...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Избери друго лице за управителя
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Смени цвета на компанията
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Смени името на управителя
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Смени името на компанията
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Кликни върху предпочитания цвят
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Увеличи размера на заема
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Изплати част от заема
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управител)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Открита: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}МПС-та:
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} самолет
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Николко
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Избор на лице
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Легенда
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Покажи легендата на графиката
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Легенда на графиката за компаниите
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Кликни тук, за да активираш появяването/скриването на компанията от графиката
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Брой на доставените стоки
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Стойност на Компанията
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Класиране на Компаниите
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Транспортна компания в беда!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Сливане на транспортни компании!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше продадена на {COMPANY} for {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Ние търсим транспортна компания, която да поеме нашата компания.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Банкрут!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше закрита от кредиторите и цялото й имущество бе продадено!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Нова транспортна компания стартира!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} започна строителство край {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Не може да купиш компанията...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Заплащане за превоз на товар
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Дни на превоз
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Активирай/деактивирай графиката за видовете товар
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Инженер
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Ръководител на Трафика
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Транспортен Координатор
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Маршрутен Надзирател
STR_706A_DIRECTOR                                               :Директор
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Шеф
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Председател
STR_706D_PRESIDENT                                              :Пресидент
STR_706E_TYCOON                                                 :Магнат
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Построй Централен Офис
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Построй централен офис на компанията / покажи централния офис на компанията
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Покажи Централния Офис
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Парола
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Постави парола за да предпазиш компанията си от неоторизирани потребители.
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Продай 25% от акциите на тази компания
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}{}   {COMMA}% е притежание на {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} бе закупена от {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Цистерна (Парен)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Дизелов)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Упоритият Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Силният Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Мощнодвигателния Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Упоритият Дизелов
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Силният Дизелов
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Непоколебимият 2-8-0 (парен)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :'Юбилей' (Парен)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Парен)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Парен)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Дизелов)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Стремителният' (Дизелов)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Дизелов)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Дизелов)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Флос '47' (Дизелов)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Дизелов)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Дизелов)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Стогодишен (Дизелов)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Келинг 3100 (Дизелов)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Търнър Турбо (Дизелов)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Дизелов)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Дизелов)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Електрически)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Електрически)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Електрически)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'Източна Звезда' (Електрически)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_801D_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Цистерна за вода
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за въздушни мехури
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Цистерна за кола
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8032_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електрически)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Хилядолетие Z1' (Електрически)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Цистерна за вода
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за въздушни мехури
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Цистерна за кола
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8050_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Чудовище' (Електрически)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Циклоп' (Електрически)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Пегас' (Електрически)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Химера' (Електрически)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Ракетата
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_805B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Вагон-цистерна за вода
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за балончета
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Вагон-цистерна за кола
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8070_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Автобус МПС Цасрски
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Автобус Херефорд Леопард
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Автобус Грижовния
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Автобус Грижовния МК II
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Автобус Упорития МК I
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Автобус Упорития МК II
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Автобус Упорития МК III
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Камион за въглища "Балоф"
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Камион за въглища "Ухл"
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Камион за въглища "ДВ"
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Камион за поща "МПС"
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Камион за поща "Рейнард"
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Камион за поща "Пери"
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Камион за поща "Мощнодвигателен"
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Камион за поща "Силният"
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Камион за поща "Уизоуоу"
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Камион-цистерна "Уиткомб"
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Камион-цистерна "Уиткомб"
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Камион-цистерна "Пери"
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Камион за добитък "Талбот"
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Камион за добитък "Ухл"
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Камион за добитък "Грижовният"
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Камион за стоки "Балоф"
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Камион за стоки "Твърдоглавият"
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Камион за стоки "Шумният"
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Камион за зърно "Херефорд"
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Камион за зърно "Томас"
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Камион за зърно "Шумният"
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Камион за дърва "Уиткомб"
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Камион за дърва "Грижовният"
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Камион за дърва "Многоземният"
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Камион за желязна руда "МПС"
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Камион за желязна руда "Ухл"
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Камион за желязна руда "Скучният"
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Камион за стомана "Балоф"
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Камион за стомана "Ухл"
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Камион за стомана "Келинг"
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Камион за скъпоценности "Балоф"
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Камион за скъпоценности "Ухл"
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Камион за скъпоценности "Грижовният"
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :камион за храна Фостер
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :камион за храна Пери
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :камион за храна Чипи
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :камион за хартия Ул
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :камион за хартия Бейлоф
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :камион за хартия MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :камион за медна руда MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :камион за медна руда Ул
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :камион за медна руда Гос
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :камион за вода Ул
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :камион за вода Бейлоф
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :камион за вода MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :камион за плодове Бейлоф
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :камион за плодове Ул
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :камион за плодове Келинг
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :камион за каучук Бейлоф
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :камион за каучук Ул
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :камион за каучук RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :камион за захар Майтимувер
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :камион за захар Пауернат
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :камион за захар Уизоуоу
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :камион за кола Майтимувер
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :камион за кола Пауернат
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :камион за кола Уизоуоу
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :камион за захарен памук Майтимувер
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :камион за захарен памук Пауернат
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Уизоуоу камион за захарен памук
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Майтимувер камион за карамел
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Пауернаут камион за карамел
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Уизоуоу камион за карамел
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Майтимувер камион за играчки
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Пауернаут камион за играчки
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Уизоуоу камион за играчки
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Майтимувер камион за сладки
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Пауернаут камион за сладки
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Уизоуоу камион за сладки
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Майтимувер камион за батерии
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Пауернаут камион за батерии
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Уизоуоу камион за батерии
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Майтимувер камион за газирани напитки
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Пауернаут камион за газирани напитки
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Уизоуоу камион за газирани напитки
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Майтимувер камион за пластмаса
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Пауернаут камион за пластмаса
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Уизоуоу камион за пластмаса
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Майтимувер камион за балончета
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Пауернаут камион за балончета
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Уизоуоу камион за балончета
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS танкер
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. танкер
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS ферибот
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP ферибот
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Бейкуел 300 кораб на въздушна възглавница
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Чугер-чуг ферибот
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Шивершейк ферибот
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Яте товарен кораб
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Бейкуел товарен кораб
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Майтимувер товарен кораб
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Пауернаут товарен кораб
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Сампсон U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Коулман Каунт
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Дарт
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Яте Хюган
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Бейкуел Котсуалд LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Бейкуел Лъкет LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Бейкуел Лъкет LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Бейкуел Лъкет LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Бейкуел Лъкет LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Бейкуел Лъкет LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Яте Аероспейс YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Дарвин 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Дарвин 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Дарвин 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Дарвин 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Дарвин 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Дарвин 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Гуру Галакси
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Аертакси A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Аертакси A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Аертакси A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Аертакси A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Яте Аероспейс YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Дингер 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Аертакси A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Яте Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Келинг K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Келинг K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Келинг K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Дарвин 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Хипердарт 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Дингер 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Дингер 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Плодифат 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Плодифат 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Флашбанг X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Джагерплейн M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Флашбанг Уизер
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за двурелсов път
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :МПС
STR_8104_AIRCRAFT                                               :самолет
STR_8105_SHIP                                                   :кораб
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за еднорелсов път
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :локомотив за магниторелсов път

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Влаково депо
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Подробности)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Влак на пътя
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Отиди на {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Отиди на {STATION} (Обмени и вземи товар)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Отиди на {STATION} (Разтовари)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Отиди на {STATION} (Обмени и не взимай нов товар)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Отиди на {STATION} (Товари)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Отиди на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Отиди без да спираш на {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и вземи товар)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :отиди без да спираш на {STATION} (Разтовари)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо



STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестна дестинация
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Нови Машини за Двурелсов път
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Нови електрически влакове
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Нови Машини за Монорелсов път
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Нови Машини за Магниторелсов път
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купи Машина
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копиране на превозно средство
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни на този бутон и след това на пътно превозно средство вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Клониране на влак
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни на този бутон и след това на влак вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Остави
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без да спира
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Отиди на
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Пълен товар
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Разтовари
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Край на Заповедите - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Купи: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Не може да пратиш влака в депото...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Няма повече място за още заповеди
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Прекалено много заповеди
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Не може да зададеш нова заповед...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Не може да изтриеш тази заповед...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Не може да промениш тази заповед...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не може да преместиш машината...
STR_8838_N_A                                                    :Не се предлага{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Не може да продадеш ЖП машината...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK}   Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Купи нова ЖП машина
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Фокусирай върху мястото на влаковото депо
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Списък с влакове - натисни върху влак за информация
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Строене на избрания влак
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Преименуване на влак
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Пътен лист
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Центриране главния прозорец върху влака
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Изпращане влака в депо
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Игнориране на семафор
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Обръщане посоката на влака
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Показва информация за влака
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Увеличава интервалa за сервиз
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Намалява интервал за сервиз
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Информация за превозвания товар
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Информация за влаковата композиция
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Прескачане на текущото назначение и насочване към следващото
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Изтриване на избраното назначение
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Преминавай през избраното назначение без спиране
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Изчакай на избраното назначение до пълно зареждане с товар
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Разтоварва на избраното назначение целия товар
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} вече е достъпен!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Спрян
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Катастрофа!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Име на влак
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Не може да сложи име...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Име на влак
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Преименуване на влак
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Не може да се преименува влак...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Изхвърляне на товара при достигане на избраното назначение
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Транфер


##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Кола на пътя
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} гараж за коли
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ново превозно средство
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Нова кола
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Покупка на превозно средство
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не може да купи кола...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна година: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Покупка на коли (трябва сервиз за коли)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Пътен лист
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Прати МПС-то в депото
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Купи ново МПС
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Ново МПС излезе на пазара!
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи автобус пристигна на {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Отиди  в {TOWN} МПС-депото


##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Създаване на Пристанище
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Създаване на Пристанище
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нови Кораби
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P "" и}
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нови Кораби
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Купи Кораб
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Клониране на кораб
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни този бутон и след това върху кораб вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабът трябва да е спрян в депото
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Не може да продадеш кораба...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Не може да купиш кораба...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Кораб на пътя
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (миналата година: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери местното депо
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Създай Пристанище
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за инфорамция
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Купи нов кораб
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Премести кораба тук, за да го продадеш
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на корабното депо
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за информация
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Купи нови кораби (необходимо е корабно депо)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Списък с избор на кораби - натисни върху кораб за информация
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Купи посоченият кораб
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нов кораб излезе на пазара!
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {STRING}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Не може да постави шамандура...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Промяна на име
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Промяна името на кораб
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Промяна името на кораба
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Не може да смени името на кораба...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Преустройване на товарен кораб за друг тип товар
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Преустройване на кораб
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор на вид товар за превоз от кораба
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Преустройване на кораба да превозва избрания вид товар
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Изберете вид товар за превозване:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не може да преустрои кораб...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(преустроим)
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Сервиз на {TOWN} док

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Летища
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Не може да построи летище...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} хангар за самолети
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Ново летище
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Клониране на летателен апарат
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни на този бутон и след това на летателен апарат вътре или вън от хангара. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Ново самолет
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Строене на самолет
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да построи самолет...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Маршрут)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходната: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Самолет на пътя
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Самолета е във въздуха
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да продаде самолета...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Строене на летище
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Строене на летище
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Строене на самолет (необходимо е летище с хангар)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Строене на самолет
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Преместете самолет тук за да го продадете
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху хангара
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Избор на самолет - натиснете върху самолет за информация
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Строене на избрания самолет
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Маршрут на самолета
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Нов самолет е достъпен!
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Име на самолет
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}{COMMA} умират в огъня на {STATION}
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Смяна на името
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Смяна името на самолета
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Сняна името на самолета
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Не може да смени името на самолета...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Преустройване на самолета за превоз на друг товар
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Преустрой самолета
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избери какъв тип товар да превозва самолета
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Преустрой самолета да превозва посочения тип товар
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Избери тип товар за превозване:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да преустроиш самолета...
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Сервиз в {STATION} хангар

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}МПС бе унищожено при сблъсък с НЛО!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Екплозия в нефтена рафинерия близо до {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика бе унищожена при съмнителни обстоятелства близо до {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}НЛО кацна близо до {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Срутване на мина за въглища остави следи от разрушение близо до {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Наводнения!{}Най-малко {COMMA} са изчезнали, считат се за загинали след значителни наводнения!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}разкрит от местен дознател
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Построен: {LTBLUE}{DATE_LONG}

SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл:
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:


STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}




STR_WAGONS                                                      :Вагони


############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Град
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Комютър

########